Читаем Learn Russian - Word Power 2001 полностью

магазин канцелярских товаров stationery store supplies

В магазине канцелярских товаров есть конверты. The stationery store has envelopes.

13.6 Public Transportation - Общественный транспорт

Bus stop

noun

автобусная остановка

adjective+noun Examples

Женщины ждут на автобусной остановке

the women are waiting at the bus stop

ждать на автобусной остановке. wait at a bus stop

13.7 Streets

Corner

noun

угол

noun

Examples

Я видел вора, забежавшего за угол.

I saw the thief run around the corner.

На этом углу поверните налево.

Улицы

At that corner, turn left.

Sidewalk

noun

тротуар

Examples

идти по тротуару

walk on the sidewalk

кривой тротуар

curving sidewalk

Идти по тротуару- безопасно.

Walking on the sidewalk is safe.

One way

phrase

одностороннее движение

adjective+noun Examples

Не поворачивай, потому что движение на этой улице только одностороннее.

Don't turn the car around because the traffic on this street only goes one way.

Right turn

phrase

повернуть направо

phrase Examples

Конда подъедешь к углу, поверни направо

When you get to the corner, make a right turn.

резко повернуть направо

sharp right turn

Left turn

phrase

повернуть налево

phrase

Examples

резко повернуть налево sharp left turn

Intersection

noun

пересечение

noun

Examples

пересечение двух дорог

intersection of two roads

Поверни на пересечении Главной улицы и Первой Авеню.

Turn at the intersection of Main Street and First Avenue.

Overpass

noun

эстакада

noun

Examples

поехать по эстакаде take the overpass

Crossroad

noun

перекресток

phrase

Examples

Мы подъезжаем к перекрёстку двух скоростных шоссе.

We are coming up on the crossroad of two highways.

на перекрёстке

at a crossroad

Turn a corner

phrase

поворачивать

verb

Crowded

adjective

переполненный

participle Examples

Труднее вести машину на переполненных улицах. Crowded streets make it more difficult to drive.

переполненнные улицы crowded streets

Bridge

noun

мост

noun

Traffic jam

noun

дорожная пробка

adjective+noun Examples

Слишком много машин на улице приводят к дорожной пробке.

Too many cars in the street will cause a traffic jam.

огромная дорожная пробка

heavy traffic jam

Roundabout

noun

Круговой перекрёсток

adjective+noun Examples

Есть статуя посреди кругового перекрёстка. There is a statue in the middle of the roundabout intersection.

круговой перекрёсток roundabout intersection

Red light

phrase

красный свет

adjective+noun Examples

красный свет

red light

Stop sign

noun

знак остановки

phrase

ограничение скорости

phrase

Examples

Ты не должен превышать обозначенное ограничение скорости

You must not go any faster than the posted speed limit.

ограничение скорости до 55

Speed limit

phrase

speed limit of 55

магистраль

noun

Examples

четырёхполосная магистраль four-lane highway

Если мы поедем по магистрали, это займет около 40 минут.

If we take the highway, it will take about 40 minutes.

грузовик едет по магистрали truck driving on a highway

Транспортная обстановка на магистрали сегодня утром нормальная.

Highway

noun

Traffic conditions on the highway are normal this morning.

дорога

noun

Examples

просёлочная дорога country road

извилистая дорога curvy road

Они должны отремонтировать эту дорогу. They should repair this road.

На дороге лёд.

Road

noun

There is ice on the road.

улица

noun

Examples

Автобус припаркован на улице. The bus is parked on the street.

главная улица main street

Мы припарковались на улице напротив здания.

We parked on the street in front of the building.

улица с односторонним движением. one way street

Street

noun

Машины движутся вниз по улице. The cars are moving down the city street.

Traffic light

noun

светофор

noun

Examples

мигающий светофор

blinking traffic light

Сильная буря повредила светофор. The severe storm damaged the traffic light.

поворачивать

verb

Examples

поворачивать налево left turn

поворачивать направо

right turn

Машина поворачивает налево.

The car is turning left.

Turn

verb

поворачивать налево turn left

Park

verb

парк

noun

Square

noun

площадь

noun

Overhead walkway

noun

надземный переход

phrase

знак

noun

Examples

знак левого поворота

left turn sign

уличный знак

street sign

Sign

noun

Знак гласит: Уолл Стрит и Мэйн Стрит The street signs say Wall St. and Main St.

13.8 Trains - Поезда

Freight

noun

груз

phrase

Examples

выгружает груз.

The worker is unloading the freight.

выгружать груз unload freight

Ticket

noun

А ПН Л

ADM

cn

r\ L/ IV11 1

>—*

cjo

nNF

cjo

wilt.

го

билет

noun

Examples

паспорт и билет passport and ticket

Купи свой билет на станции перед посадкой на поезд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки