Читаем Лара полностью

На мраморе, средь бликов и теней,Как мрамор холоден, луны бледней,Он был распластан; меч лежал у ног.Казалось, Лара выронил клинокВ нездешнем страхе; но с его челаТень вызова доселе не сошла;Не сразу сдался он; не только страх —Прочли и жажду схватки на устах;Угрозы смутной возглас в них застыл,Проклятье гордости, лишенной сил;Страшна недвижность приоткрытых глаз,Но взор остался прежним и сейчас;В беспамятстве — глядел он пред собой,Как гладиатор, бросившийся в бой.Его приподымают… О! вздохнулИ что-то молвит; вздрогнул — и стряхнулС себя оцепененье; щёки вновьОкрасила волною темной кровь,Но дико бродит взор его вокруг,И слугам непонятен речи звук,Хотя слова отчётливо слышны.Да, верно! это речь иной страны,Иной бы слух внимать ей должен, но —Для слов, увы, замкнулся он давно!14.Тут паж к нему протиснулся; средь нихЛишь он, похоже, в эти речи вникИ побледнел; вернее знака нет,Что их не должен был услышать свет,Что паж не разъяснит их никому;Склонившись к господину своему,Он шепчет сам слова земли иной —Должно быть, то язык его родной;И этой мягкой, нежной речью онПрогнал давивший Лару тяжкий сон,Коль сновиденьем сражена былаДуша, что на земле свой ад нашла.15.В нём память страшной яви — или снаОсталась заживо погребена.Рассвет обычный Лару воскресил;Ни лекаря позвать он не просил,Ни привести духовного врача;Всё тот же он — в движеньях и в речах;Занятьям прежним посвящает день,Не чаще на чело ложится тень;Коль стал страшить его приход ночей,Сокрыл он это от чужих очей;Но что до слуг — любой бы угадал,Что страх недавний их не покидал.Цепляясь друг за друга, сторонойОни обходят проклятый покой;Шагам ли отзовётся камень плит,Расшитая ль завеса зашуршит,Застонет ветер, знамя ли плеснёт,Проноет дверь иль нетопырь порхнёт, —И задрожат они, коль мрак ночнойСтоит в печали за седой стеной.16.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк Рё многогранен РєСЂСѓРі творческих интересов Рё РїРѕРёСЃРєРѕРІ Навои. РћРЅ — РїРѕСЌС' Рё мыслитель, ученый историк Рё лингвист, естествоиспытатель Рё теоретик литературы, музыки, государства Рё права, политический деятель. Р' своем творчестве РѕРЅ старался всесторонне Рё глубоко отображать действительность РІРѕ всем ее многообразии. Нет РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ более или менее заслуживающего внимания РІРѕРїСЂРѕСЃР° общественной жизни, человековедения своего времени, Рѕ котором РЅРµ сказал Р±С‹ своего слова Рё РЅРµ определил Р±С‹ своего отношения Рє нему Навои. Так РѕРЅ создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл РёР· пяти монументальных РїРѕСЌРј «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад Рё РЁРёСЂРёРЅВ», «Лейли Рё Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги