Читаем Лагерь «Зеро» полностью

Через месяц в канале Уолдена Грант получил вакансию: «Ищу репетитора английского языка для инновационного кампуса на севере Канады». Обозначенная провинция граничила со штатом, где выросла Джейн, и вакансия казалась выходом, в котором Грант так отчаянно нуждался. Если поехать в Доминион-Лейк, рассуждал Грант, и учить там таких же студентов из рабочего класса, как семья Джейн, может быть, только может быть, он снова почувствует себя ближе к ней. Грант немедленно послал отклик на заявку и прошел собеседование по видеосвязи. Неделю спустя его приняли на работу.

Перед отъездом из Бостона он сказал родителям, что больше никогда не хочет их видеть. Профессорам – что желает получить новый опыт преподавания. Друзьям – что отчаянно мечтает уехать из страны. Но никому не назвал истинной причины, по которой согласился работать на севере вопреки всем ожиданиям и траекториям собственной жизни.

Он пошел на это, чтобы искупить вину перед Джейн.

Но пребывание в лагере заставило Гранта чувствовать себя еще дальше от Джейн, чем в Бостоне, где для них имел значение угол каждой улицы. В архиве его Флика Джейн все еще жива, пьет чай у окна, смеется в постели, тянется к нему во сне. Джейн без теней, без запаха, без вкуса. Факсимиле любви.

После похорон Бригадира Копатели везут Гранта обратно в лагерь. Вместо того чтобы сразу пойти на склад, Грант задерживается на улице. Джейн хотела бы, чтобы он уехал. Чтобы сумел постоять за себя, найти место, которое назвал бы своим. Чтобы спасся и не оказался где-нибудь в сугробе, рядом с окоченевшим телом Бригадира.

Грант разворачивается и переходит шоссе. Он зайдет в торговый центр и посмотрит, сможет ли Ива указать ему новое направление.

<p>Глава 15. Роза</p>

За ужином тема Бригадира присутствует так же незаметно, как отрубленная голова на столе. Роза садится последней и тихонько накладывает в миску пасту. Цветы пугающе молчаливы и сосредоточены на том, чтобы побыстрее закончить с едой. Юдифь наблюдает.

– Как тебе ужин, Жасмин? – спрашивает она.

– Восхитительно, мэм, – отвечает Жасмин, но не поднимает глаз.

Юдифь смеется:

– Не называй меня так. Сразу напоминает о возрасте.

Роза замечает, что поведение Юдифи изменилось с тех пор, как они сбросили тело Бригадира в озеро. Это больше не суровая и настороженная Мадам. Она кажется моложе, гибче, с ноткой юмора.

Юдифь не единственная, кто изменился. Исчезла колючесть Ивы. Она жизнерадостнее и непринужденнее. И более наблюдательна. Во время ужина она стоит у кухонной двери на страже, рядом привязан питбуль. На поясе Ивы нож Бригадира, ее правая рука покоится на рукояти.

Остальные Цветы находятся в разной степени шока. Флёр почти все время молчит и смотрит в стол, когда рядом Юдифь или Ива. Жасмин и Фиалка постоянно вместе и перешептываются всякий раз, когда предоставляется возможность. Ирис говорит рваными фразами, а затем стихает и часами молчит.

Роза гадает о том, просыпаются ли Цветы посреди ночи в ужасе от снов, в которых на горле Бригадира проступает темный разрез. Или где они все еще чувствуют свинцовую тяжесть его тела, которое волочат по льду? Конечно же, да.

Теперь они сообщницы.

Сестры.

После смерти Бригадира Роза проводит ночи в размышлениях: что теперь делать, раз выяснилось, что все обещания Дэмиена – ложь? Квартира в Плавучем городе, безопасность, гражданство для матери. Ложная надежда, что они могли бы стать частью жизни, свободной от угроз внешнего мира.

Роза ненавидит Дэмиена за обман, а себя – за то, что так легко ему поверила, что поддалась привычному для него методу порабощения, что оправдывала его действия рутинным методом получить больше власти. Теперь Роза понимает, что власть не дается – ее захватывают. Не стоило ждать, пока кто-нибудь эту власть ей подарит. Она должна взять все своими руками и так, как захочет сама.

Роза думает, что именно могла бы рассказать Мейеру сейчас, после всего случившегося. Как переосмыслить сцену. Мол, Бригадир без приглашения ввалился к ней в комнату. Попытался изнасиловать. И единственной мыслью Розы было защитить себя. Мейер поверит. Даже восхитится тем, как Роза дала отпор: «Какая ты храбрая, Роза. Сказать по правде, этот человек мне никогда не нравился».

Но обратиться к Мейеру – значит попасть в зависимость от него и недоделанных комнат прототипа. Если она попросит его о помощи, он лишь воспользуется уязвимостью Розы, чтобы привязать ее к себе.

Ясно только одно: она больше ни дня не может оставаться в лагере. Просыпаться от дыхания Мейера на коже, его рук в ее волосах в надежде, что он уйдет и она сможет поставить на окно лампу с абажуром из черного кружева. Но Мейер приходит каждый вечер, и звать Брадобрея – слишком большой риск.

Внезапно звонит телефон:

«Дзы-ы-ынь…»

«Дзы-ы-ынь…»

«Дзы-ы-ынь…»

Звонок долгий и старомодный, он разносится от входа в торговый центр эхом по пустому универмагу. Кто-то стоит у главных ворот. Не клиент: у них, как известно Розе, есть доступ в здание.

– Идите по комнатам, девочки, – распоряжается Юдифь. – Я отвечу.

– Я подстрахую, – говорит Ива.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика