Читаем Карсак. Том 2 (3) полностью

две или три, но потолок тут крепкий. Досадно только, что

я ни с кем не могу связаться по телефону.

— Ты один?

— Нет, со мной шестеро гвардейцев и Ида. Она просит

передать Бельтеру, чтобы не беспокоился.

— А мой дядя?

— Заперся в обсерватории вместе с Менаром. Ему там

ничего не грозит. Твой брат и инженеры — в убежище

№ 7. У них ручной пулемет, и, похоже, они неплохо с ним

управляются. Ну все, отбой. Нужно связаться с другими

группами.

— Только никуда не выходи!

— Не волнуйся, не выйду.

Бреффор, наклонившись к нам из башни, прокричал:

— Тревога! Гидры!

Я взобрался к нему. Впереди, примерно в километре от

нас, на высоте пятьсот — шестьсот метров плотной зеленой

тучкой парило с сотню довольно-таки крупных гидр.

— Скорее ракеты, пока они не разлетелись!

По бокам башни поднялись трубы ракетных подставок.

Нагнувшись, я увидел, что Вандаль и Мартина уже уклады-

вают ракеты на мобильные лотки с одной стороны, а Бельтер

и Поль — с другой.

— Бреффор, вниз! Займись наводкой ракет. Я останусь

у пулемета.

Я прицелился и скомандовал:

— Огонь!

Трассирующие снаряды улетели в направлении гидр, и тут

же вслед за ними, оставляя белые хвосты, в небо взвились

ракеты. К счастью, они взорвались в самой середине зелено-

го облачка, и сверху черным дождем на землю посыпались

клочья мяса. Уцелевшие гидры ринулись на нас, и с этого

момента стрелял уже я один, сбив с десяток этих монстров.

С минуту-другую остальные еще кружили над нами, потом,

138

осознав свою беспомощность, они метнулись в сторону и ум-

чались прочь над самой землей.

Уже без происшествий мы добрались до рудника. Там не

было ни души. Через несколько секунд дверь одного из убе-

жищ приоткрылась, и кто-то помахал нам рукой. Мишель

подвел грузовик вплотную к убежищу, и я узнал старшего

мастера, Жозефа Амара.

— Где остальные?

— Уехали в поезде. Они переделали его в бронепоезд и за-

брали с собой все оружие.

— А вы?

— Остался, чтобы предупредить вас. Звонили из Совета,

сказали, что вы должны подъехать. Парни из паровоза свар-

ганили брандспойт, поливающий кипятком.

— Хорошо. Давайте к нам. Давно они уехали?

— И часа еще не прошло.

— Вперед, Мишель!

Амар изумленно уставился на Взлика.

— А это еще что за гражданин?

— Туземец. Объясню чуть позже.

Через десять минут до нас начали доноситься детонации.

Наконец мы увидели деревню. Все окна и двери были за-

баррикадированы, крыши некоторых домов были сплошь

покрыты гидрами. Эти монстры летали на незначительной

высоте от земли. Поезд рудника стоял на «вокзале»; его

тяжелый пулемет палил по каждой отделившейся от крыш

гидре.

— По местам! Поль — за руль. Мишель и Бреффор —

берите ручные пулеметы. Мартина, Вандаль, подавайте

мне ленты. Бельтер и вы, Амар, будете вторыми номера-

ми при пулеметчиках. Взлика уложите в угол, где он не

будет мешать. Готовы? Отлично! Давай, Поль, подъезжай

к паровозу!

Рудокопы поработали на славу. С помощью металличе-

ских листов, бревен и досок они превратили свой поезд в на-

стоящую крепость на колесах. Вокруг него на земле валялось

уже около сотни вздувшихся мертвых гидр.

— Как, черт возьми, вы их столько насбивали? — спросил

я у машиниста, которым оказался Бирон.

139

— Моя идея! Мы их ошпариваем. Впрочем, вот и другие

пожаловали. Сейчас всё сами увидите. Не стреляйте! — крик-

нул он тем, кто сидел в первом вагоне у пулемета.

— Не стреляйте! — повторил я для находившихся

в грузовике.

Приближалось десятка три, может, чуть больше, гидр.

— Как только скажу, включай насос, — бросил Бирон

своему кочегару.

Он подхватил нечто вроде шланга и просунул в бойницу

снабженный деревянной ручкой медный наконечник этого

устройства.

— Пусть ваш грузовик сдаст чуть назад!

Монстры были уже метрах в тридцати, приближаясь

с огромной скоростью. Внезапно навстречу им ударила струя

кипящей воды и пара, сразу сбив штук десять, не меньше.

Остальные, развернувшись, унеслись прочь. Тут же застрочил

поездной пулемет, и я тоже открыл огонь.

— Ну вот! Ничего сложного, — сказал Бирон. — Мы бы

убили и больше, если бы в первый раз я решился подпу-

стить их поближе. Но я не осмелился, а теперь они вроде

как осторожничают.

— И кто это придумал?

— Говорю же — я сам. Но без Сиприана, моего кочегара,

мне вряд ли удалось бы все это исполнить.

— Отличная находка! Она сбережет нам немало пуль.

Нужно только будет попробовать усовершенствовать это

ваше изобретение. Но я доложу о нем Совету, и, полагаю,

благодаря нему вам вернут ваши политические права. Сейчас

мы двинем в деревню. В каком доме может находиться Луи

Морье, не знаете?

— Думаю, на почте.

— Значит, начнем с почты! Все на своем посту? Тогда —

вперед, не спеша. Цельтесь получше и стреляйте только

наверняка!

До площади мы доехали, ни разу не будучи атакованными.

Крыша почты была зеленой от гидр. Каждая пуля попадала

в цель, но для того чтобы убить чудовище, одного выстрела

порой оказывалось мало. Пустить в ход ракеты или пулемет

я не решался, опасаясь ранить наших друзей. Вцепившись щу-

140

пальцами в черепицу и глупо тараща глаза, гидры оставались

недвижимыми. Эта их неподвижность нас немного удивила:

раньше они казались более сообразительными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии