настоящей рудной сокровищницей. К вечеру у меня уже были
образцы никеля, хрома, кобальта, марганца и железа, а глав-
124
ное — великолепного каменного угля, который мощными
слоями выходил прямо на поверхность. О такой удаче можно
было только мечтать!
— Здесь будет наш металлургический центр, — сказал я.
— А как же ссви? — возразил Поль.
— Придется уподобиться американцам героических
времен. Почва здесь, как мне представляется, плодородная.
Будем сражаться, если потребуется, занимаясь распашкой
земель и добычей руды. В любом случае, со второго дня
нашего путешествия мы больше не видели гидр. Одно это
компенсирует все остальное.
— Да будет так! — воскликнул Мишель. — Ура! Да здрав-
ствует Кобальт-Сити! Проблема только в одном — как нам
перетащить сюда все наше оборудование и машины?
— Как-нибудь с этим справимся. Сначала надо наладить
добычу нефти, а это тоже так-то и просто.
Мы повернули на север, потом на запад. В шестидесяти
километрах от долины я обнаружил залежи бокситов.
— Определенно, эти места — настоящий рай для изыска-
телей! — заметила Мартина.
— Нам повезло. Надеюсь, будет везти и дальше, — от-
ветил я, думая уже о другом.
Все это утро я ломал себе голову над одной задачей: нель-
зя ли как-нибудь заключить союз со ссви или хотя бы с не-
которыми из них?
Вероятно, здесь обитало множество враждующих между
собой племен. Нельзя ли привлечь хоть часть ссви на свою
сторону? Но для этого прежде всего нужно было завести
с «кентаврами» какие-то иные отношения — помимо обме-
на выстрелами.
— Если снова придется сразиться со ссви, — проговорил
я громко, так, чтобы все услышали, — не мешало бы взять
хотя бы одного пленного.
— Зачем? — спросил Поль.
— Чтобы узнать их язык или, наоборот, научить их на-
шему. Это может пригодиться.
— Вы полагаете, ради этого сто́ит рисковать жизнью? —
осведомился Вандаль, хотя и сам, по-видимому, многое бы
отдал за такую возможность.
125
Я изложил свой план. А вскоре случай помог его осуще-
ствить. На следующий день, едва тронувшись с места, мы
вынуждены были остановиться из-за неполадки в машине.
Пока Поль возился с мотором, на наших глазах произошла
короткая схватка между тремя красно-коричневыми ссви,
каких мы уже встречали, и десятком других, меньшего роста
с черной блестящей кожей. Красные защищались отчаянно
и уложили пять нападающих, но сами пали под градом стрел.
Победители, не подозревая о нашем присутствии, принялись
терзать поверженных.
Я дал по ним очередь из автомата, трое черных ссви упали,
остальные обратились в бегство. Тогда я вышел из-за дере-
вьев, которые нас скрывали. Один из красных ссви попро-
бовал подняться, но тут же упал: в его конечностях сидело
пять стрел.
— Вандаль, дорогой мой, постарайтесь его спасти!
— Сделаю все, что смогу, но я ведь очень плохо знаю их
анатомию. Впрочем, — добавил он после беглого осмотра, —
ранения не представляются мне тяжелыми.
Ссви лежал недвижимо, все три его глаза были закрыты,
и только по тому, как ритмично поднималась и опадала грудь
«кентавра», можно было понять, что он жив. Вандаль начал
извлекать стрелы. Ему помогал Бреффор, который, прежде
чем стать антропологом, изучал медицину.
— Анестезии не даю, — заметил Вандаль. — Не знаю, вы-
держит ли.
В течение всей операции ссви не шевельнулся, лишь ко-
роткая дрожь временами пробегала по его телу. Бреффор
наложил повязку, на которой быстро проступили желтые
пятна. Потом мы перенесли раненого в грузовик (он был не
очень тяжел: пожалуй, килограммов семьдесят, как опре-
делил Мишель) и уложили на импровизированное ложе из
травы и одеял. Все это время ссви не открывал глаз. Зато
когда поломка была устранена и мотор завели, он заволно-
вался и… впервые заговорил! Это был поток щелкающих,
странно ритмичных слогов, которые, казалось, состояли из
одних свистящих согласных. Ссви пытался встать, и нам при-
шлось его удерживать вчетвером: так он был силен. Тело
его на ощупь казалось очень твердым и в то же время было
126
удивительно гибким. Постепенно пленник успокоился, и мы
его отпустили. Я сел к столику кое-что записать в свой днев-
ник, захотел пить и налил себе стакан воды. Приглушенный
возглас Вандаля заставил меня обернуться: приподнявшись
наполовину, ссви протягивал руку.
— Он хочет пить, — сказал Вандаль.
Я протянул стакан. Ссви взял его, недоверчиво осмотрел,
потом выпил воду. Тогда я решил сделать опыт. Наполнив
стакан, я произнес: «Вода». Ссви сразу же понял и с пораз-
ительной точностью повторил: «Вода».
Я показал ему пустой стакан: «стакан». Он повторил за
мной: «такан». Я отхлебнул глоток и сказал: «пить». Он повто-
рил: «пить». Я растянулся на кушетке в позе спящего, закрыл
глаза и сказал: «спать». Ссви переделал это слово в «пать».
Я показал на себя: «я». Он повторил мой жест: «Взлик».
Я озадаченно почесал затылок. Был ли это перевод место-
имения «я» или же его имя? В итоге я все же склонился ко
второй гипотезе. Должно быть, он решил, что меня зовут «Я».
Дабы чуть усложнить опыт, я проговорил:
— Взлик спать.
Он ответил:
— Вода пить.
У нас всех поотвисали челюсти от изумления. Это суще-
ство демонстрировало невероятную сообразительность! Я на-