наши гиперрадары на волнах Хека внезапно обнаружили три
быстро движущихся объекта, летящих прямо на нас. Я спал
и был разбужен сигналом тревоги. Кельбик открыл дверь
моей каюты, бросил мне несколько слов и тут же исчез. Я по-
спешно вскочил и поспешил на командный пункт, где и нашел
его склонившимся над экраном.
— Похоже, Хорк, — воскликнул он, — все указывает на
то, что место уже занято!
— Действительно. Тирил, боевая тревога!
Не отрывая глаз, мы следили за тремя точками на экране,
в то время как по всему «Клингану» люди занимали свои
354
посты, готовясь, быть может, к первому космическому сра-
жению землян с далеких времен вторжения драмов. Наконец
на экране отчетливо обрисовались три звездолета. Они были
более удлиненные, чем наш, и перемещались довольно-таки
быстро, без видимых сопел. Судя по всему, неизвестные ис-
пользовали принцип космомагнетизма или какую-то другую
столь же прогрессивную технику.
Внезапно от передового корабля отделилась сверкающая
точка, на мгновение замерла рядом с ним, а затем на огром-
ной скорости устремилась к нам.
— Тирил, внимание… — начал было я, но тут же умолк.
Сверкающая точка описала идеальный полукруг и снова
прилипла к борту корабля. Подобный маневр повторился
трижды.
— Я понял, — сказал Кельбик. — Они предупреждают, что
у них есть оружие, но прибегать к нему им не хотелось бы.
— Вероятно, ты прав. Ответьте им точно так же и на-
чинайте торможение.
Из недр «Клингана» вырвались десять телеуправляемых
торпед, которые мгновенно преодолели четверть расстоя-
ния, отделявшего нас от незнакомцев, и вернулись в свои
гнезда. Мало-помалу мы сближались, и наконец, оставив по-
зади двух своих спутников, один из кораблей остановился
примерно в тридцати километрах от нас. Теперь его было
отлично видно на смотровых экранах: перед нами висела
длинная блестящая сигара без единого иллюминатора или
какого-либо заклепочного соединения.
— Попробуем связаться с ними по радио, — сказал я.
Довольно долго мы посылали сигналы на различных
волнах, не находя верной. Наконец наш приемник запищал,
экран телевизора на мгновение вспыхнул и тут же погас. Но
за этот короткий миг нам удалось разглядеть человеческое
лицо. Какого оно было цвета, мы сказать не могли — по экра-
ну бежали радужные всплески.
— На какой мы были волне в момент приема? Тридцать
сантиметров? Ищите на тридцати!
Наш экран снова осветился, на сей раз устойчиво. На нас
смотрел человек. И не какой-нибудь гуманоид, отдаленно на-
поминающий людей, но абсолютно похожий на нас человек!
355
У него было энергичное загорелое лицо, проницательные
синие глаза и длинные рыжие волосы, ниспадавшие из-под
серебристого шлема. Он заговорил. Язык его был мне не-
знаком, но мучительно что-то напоминал. Кельбик толкнул
меня локтем и пробормотал:
— Хорк, похоже, это наречие, родственное древнему язы-
ку клум начала тысячелетия!
— Как, ты знаешь язык, на котором никто не говорит вот
уже четыреста лет?
— Я выучил его студентом, чтобы проверить перевод —
кстати, не слишком точный — одного клумского математи-
ческого труда, сделанный в 4500 году стариком Берином.
Я могу ошибаться, но, по-моему, этот человек спрашивает,
кто мы такие.
— Что ж, попробуй ему ответить.
С трудом подбирая слова, Кельбик произнес короткую
фразу. На лице человека на экране отразилось удивление,
затем радость. Он тотчас же, не менее коротко, ответил.
— Он выражает свое облегчение по поводу того, что мы —
люди. Он боялся, что мы окажемся драмами.
— Стало быть, они знают про драмов?
Кельбик посмотрел на меня с жалостью.
— Учитывая тот факт, что они люди и говорят на клум-
ском языке, скорее всего, это потомки экипажа одного из
наших затерявшихся в гиперпространстве звездолетов, ты
так не думаешь?
Я повернулся к капитану:
— Тирил, вы всегда увлекались историей. Скажите, был
ли среди пропавших звездолетов хотя бы один с клумским
экипажем?
Капитан ненадолго задумался.
— Полагаю, что да. Третий или пятый, а может, даже
и оба. Начиная с десятого, вылетевшего в 4119 году, уже был
введен универсальный язык, хотя древние местные языки
вышли из употребления в период между 4200 и 4300 годами.
Новый поток, на сей раз уже более настойчивых вопро-
сов, хлынул с экрана. Кельбик не очень уверенно перевел:
— Если я правильно понял — язык сильно изменился, —
он снова спрашивает, откуда мы. Мне ответить?
356
— Разумеется!
В течение следующих нескольких минут говорил один
Кельбик. Человек в шлеме слушал. Я видел, как выражение
недоверия на лице его сменялось изумлением, затем восхи-
щением. Он произнес несколько слов и прервал связь.
— Он переговорит со своим правительством. Мы должны
оставаться на месте, пока он не получит указаний.
На волнах Хека мы, в свою очередь, связались с Землей.
Я приказал продолжить торможение и предложил Совету
привести в боевую готовность наш флот. Затем началось то-
мительное ожидание.
Три звездолета по-прежнему плавали перед нами в кос-
мосе, но теперь ближайший был всего в двадцати киломе-
трах, а остальные два — километрах в ста. Они не подавали
признаков жизни. Наши люди оставались на боевых постах,