Читаем Карсак. Том 2 (3) полностью

наши гиперрадары на волнах Хека внезапно обнаружили три

быстро движущихся объекта, летящих прямо на нас. Я спал

и был разбужен сигналом тревоги. Кельбик открыл дверь

моей каюты, бросил мне несколько слов и тут же исчез. Я по-

спешно вскочил и поспешил на командный пункт, где и нашел

его склонившимся над экраном.

— Похоже, Хорк, — воскликнул он, — все указывает на

то, что место уже занято!

— Действительно. Тирил, боевая тревога!

Не отрывая глаз, мы следили за тремя точками на экране,

в то время как по всему «Клингану» люди занимали свои

354

посты, готовясь, быть может, к первому космическому сра-

жению землян с далеких времен вторжения драмов. Наконец

на экране отчетливо обрисовались три звездолета. Они были

более удлиненные, чем наш, и перемещались довольно-таки

быстро, без видимых сопел. Судя по всему, неизвестные ис-

пользовали принцип космомагнетизма или какую-то другую

столь же прогрессивную технику.

Внезапно от передового корабля отделилась сверкающая

точка, на мгновение замерла рядом с ним, а затем на огром-

ной скорости устремилась к нам.

— Тирил, внимание… — начал было я, но тут же умолк.

Сверкающая точка описала идеальный полукруг и снова

прилипла к борту корабля. Подобный маневр повторился

трижды.

— Я понял, — сказал Кельбик. — Они предупреждают, что

у них есть оружие, но прибегать к нему им не хотелось бы.

— Вероятно, ты прав. Ответьте им точно так же и на-

чинайте торможение.

Из недр «Клингана» вырвались десять телеуправляемых

торпед, которые мгновенно преодолели четверть расстоя-

ния, отделявшего нас от незнакомцев, и вернулись в свои

гнезда. Мало-помалу мы сближались, и наконец, оставив по-

зади двух своих спутников, один из кораблей остановился

примерно в тридцати километрах от нас. Теперь его было

отлично видно на смотровых экранах: перед нами висела

длинная блестящая сигара без единого иллюминатора или

какого-либо заклепочного соединения.

— Попробуем связаться с ними по радио, — сказал я.

Довольно долго мы посылали сигналы на различных

волнах, не находя верной. Наконец наш приемник запищал,

экран телевизора на мгновение вспыхнул и тут же погас. Но

за этот короткий миг нам удалось разглядеть человеческое

лицо. Какого оно было цвета, мы сказать не могли — по экра-

ну бежали радужные всплески.

— На какой мы были волне в момент приема? Тридцать

сантиметров? Ищите на тридцати!

Наш экран снова осветился, на сей раз устойчиво. На нас

смотрел человек. И не какой-нибудь гуманоид, отдаленно на-

поминающий людей, но абсолютно похожий на нас человек!

355

У него было энергичное загорелое лицо, проницательные

синие глаза и длинные рыжие волосы, ниспадавшие из-под

серебристого шлема. Он заговорил. Язык его был мне не-

знаком, но мучительно что-то напоминал. Кельбик толкнул

меня локтем и пробормотал:

— Хорк, похоже, это наречие, родственное древнему язы-

ку клум начала тысячелетия!

— Как, ты знаешь язык, на котором никто не говорит вот

уже четыреста лет?

— Я выучил его студентом, чтобы проверить перевод —

кстати, не слишком точный — одного клумского математи-

ческого труда, сделанный в 4500 году стариком Берином.

Я могу ошибаться, но, по-моему, этот человек спрашивает,

кто мы такие.

— Что ж, попробуй ему ответить.

С трудом подбирая слова, Кельбик произнес короткую

фразу. На лице человека на экране отразилось удивление,

затем радость. Он тотчас же, не менее коротко, ответил.

— Он выражает свое облегчение по поводу того, что мы —

люди. Он боялся, что мы окажемся драмами.

— Стало быть, они знают про драмов?

Кельбик посмотрел на меня с жалостью.

— Учитывая тот факт, что они люди и говорят на клум-

ском языке, скорее всего, это потомки экипажа одного из

наших затерявшихся в гиперпространстве звездолетов, ты

так не думаешь?

Я повернулся к капитану:

— Тирил, вы всегда увлекались историей. Скажите, был

ли среди пропавших звездолетов хотя бы один с клумским

экипажем?

Капитан ненадолго задумался.

— Полагаю, что да. Третий или пятый, а может, даже

и оба. Начиная с десятого, вылетевшего в 4119 году, уже был

введен универсальный язык, хотя древние местные языки

вышли из употребления в период между 4200 и 4300 годами.

Новый поток, на сей раз уже более настойчивых вопро-

сов, хлынул с экрана. Кельбик не очень уверенно перевел:

— Если я правильно понял — язык сильно изменился, —

он снова спрашивает, откуда мы. Мне ответить?

356

— Разумеется!

В течение следующих нескольких минут говорил один

Кельбик. Человек в шлеме слушал. Я видел, как выражение

недоверия на лице его сменялось изумлением, затем восхи-

щением. Он произнес несколько слов и прервал связь.

— Он переговорит со своим правительством. Мы должны

оставаться на месте, пока он не получит указаний.

На волнах Хека мы, в свою очередь, связались с Землей.

Я приказал продолжить торможение и предложил Совету

привести в боевую готовность наш флот. Затем началось то-

мительное ожидание.

Три звездолета по-прежнему плавали перед нами в кос-

мосе, но теперь ближайший был всего в двадцати киломе-

трах, а остальные два — километрах в ста. Они не подавали

признаков жизни. Наши люди оставались на боевых постах,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии