Читаем Harry Potter a Fénixov rád полностью

„Počkaj,“ Harry zdvihol zo zeme Hermionin prútik a strčil ho Nevillovi do ruky, „radšej si ho vezmi.“

Keď šli k dverám, Neville odkopol úlomky svojho prútika nabok.

„Stará baba ba zabije,“ huhňal Neville a pritom mu z nosa vystrekla krv, „to bol starý prútik bôjho otca.“

Harry vykukol poza dvere a opatrne sa rozhliadal. Smrťožrút s detskou hlavou vrieskal a do všetkého búchal, prevracal stojace hodiny a stoly, uplakaný a zmätený, z a t i a ľ čo zasklená skrinka -Harry sa dovtípil, že je plná časovratov – stále padala, rozbíjala sa a znova opravená vyskakovala naspäť na stenu.

„Nevšimne si nás,“ zašepkal. „Poďme… drž sa za mnou…“

Vykrádali sa z pracovne naspäť k dverám do čiernej haly, ktorá sa teraz zdala celkom prázdna. Prešli niekoľko krokov, Neville sa pod Hermioninou váhou trochu tackal, dvere izby času sa za nimi zabuchli a miestnosť za znova začala krútiť. Zdalo sa, že nedávny náraz do hlavy Harrymu narušil cit pre rovnováhu, prižmúril oči, trochu sa zakolísal, až kým sa steny neprestali pohybovať. Skľúčene zistil, že Hermionine kríže zo dverí zmizli.

„Čo myslíš, kadi…“

No prv než sa stihli rozhodnúť, dvere vpravo sa otvorili a vypadli z nich traja ľudia.

„Ron!“ zaškrekotal Harry a ozlomkrky sa vrhol k nim. „Ginny… ste ce…?“

„Harry,“ Ron sa slabo chichotal, vrhol sa k nemu, chytil ho vpredu za habit a hľadel naňho nesústredeným pohľadom, „tu si… ha-ha-ha… vyzeráš smiešne, Harry… celý si ošklbaný…“

Ron mal tvár celkom bielu a z kútika úst mu vytekalo niečo čierne. Vzápätí sa mu podlomili kolená, ale stále držal Harryho za habit, a tak ho stiahol do predklonu.

„Ginny?“ s obavami sa spýtal Harry. „Čo sa stalo?“

No Ginny pokrútila hlavou, skĺzla sa popri stene a sadla si, dychčala a držala sa za členok.

„Myslím, že má zlomený členok, počula som niečo puknúť,“ šepkala Luna, ktorá sa skláňala nad ňu, a zdalo sa, že jej nič nie je. „Štyria z nich nás zahnali do miestnosti plnej planét. Je to veľmi čudné miesto, chvíľami sme sa iba vznášali v tme…“

„Harry, my sme videli Urán celkom zblízka!“ povedal Ron a stále sa ticho chichotal. „Rozumieš, Harry? Videli sme Urán… ha-ha-ha…“

Ronovi sa v kútiku úst urobila krvavá bublina a praskla.

„… no a jeden chytil Ginny za nohu, ja som použila odstraňovacie zaklínadlo a vmietla som mu Pluto do tváre, ale…“

Luna beznádejne ukázala na Ginny, ktorá dýchala veľmi plytko a oči mala zavreté.

„A čo Ron?“ spýtal sa Harry s obavami, lebo jeho priateľ sa neprestával chichotať, stále zakvačený vpredu o Harryho habit.

„Neviem, čím ho zasiahli,“ smutne povedala Luna, „ale zostal akýsi čudný, ledva som ho donútila, aby išiel s nami.“

„Harry,“ Ron si pritiahol k ústam Harryho ucho a stále sa chichotajúc hovoril: „Vieš, kto je toto dievča, Harry? Je to Šaluna… Šaluna Lovegoodová… ha-ha-ha…“

„Musíme sa odtiaľto dostať,“ rozhodne povedal Harry. „Luna, môžeš pomôcť Ginny?“

„Áno,“ Luna si zastrčila prútik za ucho, potom objala Ginny okolo drieku a zdvihla ju.

„Veď je to len členok, zvládnem to sama!“ netrpezlivo vyhlásila Ginny, no vzápätí ju hodilo nabok a zachytila sa Luny. Harry si prehodil cez plece Ronovo rameno, tak ako pred mesiacmi Dudleyho. Obzeral sa – mali šancu jedna k dvanástim, že nájdu ten správny východ na prvý raz…

Vliekol Rona k dverám, boli už len kúsok od nich, keď sa otvorili iné dvere na druhej strane a vbehli dnu traja smrťožrúti pod vedením Bellatrix Lestrangeovej.

„Tu sú!“ zvreskla.

Cez miestnosť leteli omračujúce zaklínadlá, Harry vbehol do dverí pred nimi, bez okolkov odhodil Rona a zohnutý sa vrhol naspäť pomáhať Nevillovi s Hermionou – všetci stihli včas prekročiť prah a zabuchnúť dvere Bellatrix pred nosom.

„Colloportus!“ vykríkol Harry a počul, ako tri telá narazili do dverí na druhej strane.

„To je jedno!“ povedal mužský hlas. „Dá sa ta dostať aj inou cestou – MÁME ICH, SÚ TU!“

Harry sa zvrtol – znova sa dostali do miestnosti s mozgami a všade na stenách boli dvere. V hale za nimi počul, ako pribehli ďalší smrťožrúti.

„Luna, Neville, pomôžte mi!“

Všetci traja sa rozbehli po miestnosti a napevno zatvárali dvere. Harry vrazil do stola a prekotúľal sa po jeho doske, čo sa tak ponáhľal k ďalším dverám:

„Colloportus!“

Za dverami bolo počuť rýchle kroky, tu a tam sa do nich hodilo nejaké mocné telo, až zavŕzgali a zatriasli sa. Luna s Nevillom očarovávali dvere na opačnej strane, a keď Harry prišiel celkom na koniec, počul Lunin výkrik:

„Collo-áááá…“

Otočil sa a videl, ako Luna letí vzduchom a cez dvere, ktoré nestihla začarovať včas, sa do miestnosti vrútilo päť smrťožrútov. Luna narazila do stola, skĺzla sa po jeho doske a na druhej strane spadla na zem, kde zostala ležať nehybná ako Hermiona.

„Chyťte Pottera!“ zvreskla Bellatrix a rozbehla sa k nemu. Vyhol sa jej a bežal cez miestnosť naspäť. Je bezpečný, pokiaľ si myslia, že by mohli zasiahnuť proroctvo…

„Hej!“ Ron tackavo vstal a, potkýnajúc sa ako opilec a chichotajúc sa, šiel k Harrymu. „Hej, tu sú mozgy, ha-ha-ha, nie je to čudné, Harry?“

„Ron, uhni, k zemi…“

No Ron už namieril prútik na nádrž.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter (sk)

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы