Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

– Нет, ну вы посмотрите на него, – вякнул Чжу Цзань, недовольно уставившись на лекарей. – Вы уверены, что все в порядке?

Неужели до сих пор определиться не могут?

Кто здесь врач, ты или мы? Пусть ты и наследник, нельзя так помыкать людьми!

Лекари из последних сил сдерживали свой пылающий гнев. Их вытащили среди глубокой ночи, как они думали, из-за серьезного заболевания. А в итоге им пришлось иметь дело с крепким и здоровым молодым человеком, который всего лишь упал!

Они же не хрупкие глиняные куклы. Что с ними не так? Мы уверены, что все в порядке.

Посмотрев на Чжу Цзаня и окинув взглядом юношу, который сгорал со стыда, лекари мысленно усмехнулись.

Неудивительно, почему сын гогуна в свои двадцать с лишним лет до сих пор так и не женился. У него с самого начала совершенно иные увлечения.

– Наследник Чжу, мы не совсем уверены в своих знаниях, поэтому не можем точно определить, в чем проблема. Если вас это не устраивает, пожалуйста, обратитесь к кому-нибудь умнее нас, – равнодушно ответили они.

Чжу Цзань, стоя с серьезным видом, хотел что-то возразить, но Чжан Баотан вдруг подскочил и постарался все уладить.

– Второй брат, я правда в порядке! – искренне сказал он и снова поблагодарил врачей, после чего попросил солдата заплатить им и сопроводить обратно.

Расслабившись, лекари удалились.

– Ты уверен, что в порядке? – снова спросил Чжу Цзань.

– Я правда в норме! Сказал просто, не подумав… – ответил Чжан Баотан и замер.

Та девушка назвала себя врачом и, очевидно, была знакома с Чжу Цзанем.

Поэтому он просто хотел ее уважить и ляпнул про больное плечо, не подумав.

А она тогда сказала…

«У тебя правое плечо болит? Я сделаю тебе иглоукалывание и вдобавок дам еще пару лекарств».

Девушка сказала, что дискомфорт в его плече вызван болезнью.

Поэтому…

Чжан Баотан внезапно бросил взгляд на Чжу Цзаня:

– Наследник Чжу, настолько прекрасные медицинские навыки у той юной госпожи?

Чжу Цзань фыркнул.

Прекрасные… Этого нельзя отрицать, однако…

– Тебе незачем об этом знать, – нахмурившись ответил он. – Она непорядочный человек.

Непорядочный человек?

Та девушка?

Похоже, наследник Чжу и правда хорошо с ней знаком.

Чжан Баотан хотел задать ему вопрос, но Чжу Цзань уже закатал рукава и пошел на выход.

– Спи, – бросил он, уходя за дверь.

* * *

Темное время суток близилось к концу. Даже далекий ночной рынок постепенно терял свою яркость и становился менее заметным.

Город все еще глубоко спал. В потемках возникла чья-то тихо крадущаяся тень и остановилась прямо перед дверью.

Вдруг зажегся маленький огонек, осветив табличку с названием. Свет мелькнул лишь на мгновение, не успев даже озарить лицо незваного гостя.

Отступив на несколько шагов, силуэт растворился в темноте.

Внезапно в душную летнюю ночь подул ветер. Он коснулся ветвей высоких деревьев, вызвав шелест листьев. Затем раздался стук.

Листва колыхнулась и потянулась к открытому окну на третьем этаже. Человеческая фигура, как кошка, прыгнула с дерева прямо в окно и, выгнувшись, тут же схватилась за подоконник.

Казалось, ночь снова погрузилась в тишину.

На востоке занималась заря, и теперь можно было разглядеть очертания кровати возле окна.

Сквозь тонкий шифоновый полог смутно виднелась лежавшая на боку девушка.

– Эй! – тихо пошипел силуэт у окна. – Очнись!

А девушка, казалось, спала крепким беспробудным сном и даже не шевелилась.

Незнакомец наклонил голову и осторожно шевельнул плечом: что-то кольнуло его, но он не понял, что именно.

– Не дергайся, – произнесла девушка глухим голосом, едва пробудившись. – Не пытайся применить против меня свои уловки, мое тайное оружие успеет нанести удар раньше.

Чжу Цзань и правда замер и воскликнул:

– Какая же ты коварная! Даже во время сна умудрилась расставить такие подлые ловушки!

Цзюнь Цзюлин улыбнулась.

– Так почему наследник Чжу, столь благородный муж, залез в мое окно посреди ночи? – спросила она.

Цзюлин говорила с ним, продолжая неподвижно лежать в постели.

Чжу Цзань саркастично рассмеялся.

– Да я просто мимо проходил!

Юная госпожа Цзюнь молча улыбнулась. Медленно усевшись на кровати, она раздвинула полог.

– Вот так совпадение. Чаю не хочешь?

– Ладно, ладно! – сердито бросил Чжу Цзань. – Убери уже эти свои мерзопакостные штучки! Я пришел спросить тебя кое о чем.

Юная госпожа Цзюнь улыбнулась, встала и двинулась к окну.

Хотя девушка находилась совсем близко, шла она медленно, передвигаясь постоянно то вперед, то назад, шагая то вправо, то влево.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы