Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

– Да, юная госпожа Цзюнь сообщила людям, откуда она, поэтому они и приглашают ее, – ответил он, опустив голову. – Еще говорят, что, если Зал Цзюлин продолжит беспокоить жителей, они натравят собак.

Натравить собак… Брови владельца Лю дернулись.

– Зато прославились, – пробормотал он.

<p>Глава 39</p><p>Указания и помощь</p>

– Почему юная госпожа шатается в таком переулке? – послышалась брань из закоулка.

– Владелец, взгляните, – поспешно сказал работник. – Ее опять поймали!

Владелец Лю оглянулся и увидел, что юную госпожу Цзюнь остановила какая-то женщина.

– Это жена секретаря Чжоу, главы столичного округа и судейского чиновника, – пояснил он.

Среднестатистического человека такое нагромождение званий наверняка сбило бы с толку. Однако в Дэшэнчане даже мелкий работник, встречавший гостей и разливавший чай, все прекрасно знал и понимал.

Здесь, в столице, находилось полно ямэней и административных центров. К тому же поблизости располагалось три уезда и восемнадцать деревень. Повсюду сновало огромное множество чиновников разного типа. Просто идя по улице, можно было запросто натолкнуться на любого столичного служащего.

Несмотря на все это, жизнь рядового чиновника мало чем отличалась от жизни простого человека. Он также мог испытывать разные трудности, но на то он и чиновник.

Это первое, что нужно осознать человеку, который собирался вести в столице какие-либо дела.

Вот почему говорят, что жить в большом городе нелегко.

– Господин Чжоу лучше всех устраивает скандалы на пустом месте, – слегка занервничал работник. – Владелец, прошу, подойдите и сделайте что-нибудь. Если юная госпожа Цзюнь рассердит госпожу Чжоу своим невежеством, у нее могут возникнуть проблемы.

Владелец Лю собрался сделать шаг вперед, но остановился.

Самое главное требование, предъявляемое денежным лавкам, – снискать доверие людей.

Молодой господин Фан наказал им во всем слушаться юную госпожу Цзюнь. Они не могли даже сдвинуться с места, пока она сама этого не прикажет.

– Давай еще понаблюдаем, – сказал он.

Девушка осмотрела себя и с улыбкой поклонилась женщине:

– Я лекарь из Зала Цзюлин.

Женщина посмотрела на флажок в ее руках.

– Специализируешься на редких заболеваниях… эффективные методы лечения, кого угодно на ноги поставишь… – Дочитав, она с усмешкой посмотрела на Цзюлин. – Скромностью ты не страдаешь.

– Я бы не посмела взяться за дело без должного обучения.

Женщина, не ожидавшая столь вежливого ответа, покачала головой.

– Юная госпожа, раз у тебя есть лечебница, то туда и иди. А если ты лекарь с колокольчиком, то и лечебницы у тебя быть не должно, – заявила она. – Почему ты бродишь по улицам и кричишь везде название своей лечебницы?

– Путь мой нелегок, лекари сами в двери не стучатся. Зал Цзюлин открылся совсем недавно, народ еще обо мне не знает. Поэтому первое время я буду лекарем с колокольчиком, чтобы облегчить людям лечение, – развернуто ответила Цзюлин.

Женщину охватили противоречивые чувства: злость вперемешку с радостью.

– Так ты с самого начала знаешь, что лекари в двери не стучатся. Однако бродишь по улицам и даешь детям есть что попало, тем самым поступая ровно наоборот. Ты людям мешаешь.

– Госпожа, засахаренные фрукты, которые я даю детям, – особая пилюля, изготовленная Залом Цзюлин, чтобы спасаться от пекла. Сейчас очень жарко и стоит повышенная влажность, у детей нет аппетита. Организму необходимо питание, – вежливо ответила она.

– Мы в столице, – заявила женщина, указывая куда-то рукой, – на этой улице целых три лечебницы. Не берусь утверждать, что там работают известные врачи, но некоторые из них уже имеют определенную репутацию. Когда мы плохо себя чувствуем, нам достаточно пройти пару шагов до лекарей, которые нам помогут. Если нам нужно какое-то лекарство, мы точно так же идем к врачу с просьбой его приготовить. Зачем нам ждать, когда ты к нам заявишься и вылечишь нас?

– Госпожа, вам, конечно, моя помощь не требуется, – ласково сказала Цзюлин. – Я жду того, кто во мне нуждается.

Женщина покачала головой и не стала ничего отвечать.

– Еще раз говорю тебе, не нужно приезжать в столицу и мельтешить перед глазами, – бесцеремонно бросила она. – Если ты в самом деле хочешь спасать людей, езжай в деревню, где вечная нехватка врачей и лекарств. Здесь же не нужно изображать из себя невесть что и устраивать дешевое представление.

Договорив, она взмахнула рукавами и посмотрела на сторожа:

– Подметай давай! Еще и пускаешь тут всех подряд!

Срывалась она на стороже, но на самом деле ее крик был адресован Цзюнь Цзюлин.

Ставшие свидетелями этой перебранки зеваки активно начали обсуждать произошедшее.

Юная госпожа Цзюнь сохраняла спокойствие. Хотя Лю-эр была немного недовольна, по велению Цзюлин она лишь крепче обхватила флажок.

– Пошли, – обвернувшись, сказала юная госпожа и зазвонила в колокольчик.

По улице разносилось громкое эхо.

Хмурые брови владельца Лю поползли вверх. Выглядел он удивленным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы