– А ну брысь отсюда, идите играйте, – махнула она рукой и снова обратилась к Цзюлин: – Юная госпожа Цзюнь, давайте поскорее начнем осмотр.
Юная госпожа Цзюнь закрыла аптечку и покачала головой:
– Мне очень жаль, но я не могу вас вылечить.
Только эти слова слетели с ее уст, все присутствующие впали в ступор. Сяо Дин даже не пытался оставаться незамеченным и просто замер с глупым видом.
– Не можешь? – озадаченно спросила Ван Цао. После она, о чем-то задумавшись, резко побледнела и схватила Цзюлин за руку: – Я… я серьезно больна?
Соседи, придя в себя, недоуменно пялились на них.
У странствующих лекарей и правда такие методы. Они часто говорили о том, насколько тяжело ты болен, выманивали кучу денег, выписывали какие-то шарлатанские лекарства и сбегали.
Такова природа лекарей, что странствуют с колокольчиком. Появлялись единожды и делали ноги, и никто ничего с этим поделать не мог.
Сяо Дина посетили те же мысли. Он вздохнул с облегчением.
Хорошо, что Ван Цао свой человек. Даже если что-то пойдет не по плану, молодой господин все компенсирует.
Юная госпожа Цзюнь похлопала Ван Цао по руке.
– Нет, матушка, не выдумывайте себе лишнего, – мягко сказала она. – Ваша болезнь не опасна. Просто найдите любого лекаря и попросите у него лекарство.
Ее слова привели всех в ступор.
– Тогда ты и пропиши мне лечение, – попросила Ван Цао.
Цзюнь улыбнулась и указала на флажок, который держала Лю-эр.
– Я специализируюсь на лечении редких и сложных заболеваний, – ответила она, глядя на Ван Цао. – Ваша болезнь не стоит того, чтобы я вмешивалась.
Присутствующие ошарашенно смотрели на девушку.
Сяо Дин тоже широко раскрыл рот, но так и не смог выдавить из себя ни слова.
– Ван Цао целый день ходила и ругалась… Молодой господин, вы ведь ее знаете. Она всю жизнь будет помнить эту обиду… Теперь весь западный район города думает, что юная госпожа Цзюнь – бессердечная шарлатанка… И полдня не пройдет, как об этом узнает вся столица, и Залу Цзюлин придет конец…
Голос Сяо Дина продолжал раздаваться в комнате. Нин Юньчжао с грохотом опустил книгу на стол, что заставило слугу умолкнуть.
– Молодой господин… я не справился с заданием… – взглянув на хозяина, тут же пролепетал Сяо Дин.
– Дело не в тебе. Это я оплошал, – бросил Нин Юньчжао и вышел.
Сяо Дин высунул язык.
Любой человек с благими намерениями разгневался бы, если бы с ним обращались как с ослом. Более того, Нин Юньчжао старался сделать все возможное, прикладывая максимум усилий, чтобы юная госпожа Цзюнь не заметила его добрых побуждений.
А потом его просто взяли и кинули об землю.
Это даже не столько злило, сколько печалило.
Глава 41
Собственный план действий
Работники внимательно посмотрели на Лю-эр, которая только что вышла с заднего двора.
Служанка держала в руках длинный флажок.
– Сестрица Лю-эр, юная госпожа Цзюнь еще куда-то пойдет? – спросил один из работников.
Лю-эр озадаченно уставилась на него.
– Конечно пойдет. А почему нет?
– А за что обругали? Они обругали ее ни за что. Какое нашей госпоже до них дело? Они вообще не достойны того, чтобы она их лечила. Им должно быть стыдно за свое поведение! – сказала Лю-эр.
Осознав ее толстокожесть, работники также вспомнили о том, что изначально в Янчэне о юной госпоже Цзюнь ходили не самые лестные слухи.
Вдруг кто-то вошел в двери.
– Юная госпожа Цзюнь на месте? – последовал вопрос.
Поскольку к ним давно никто не захаживал, внезапно появившийся человек, который еще и спрашивал о юной госпоже, заставил двух работников вздрогнуть.
Повернув головы, они увидели юношу.
– Молодой господин Нин? – выпалила Лю-эр, глядя на него. – Уже несколько дней не виделись.
После приезда юной госпожи этот молодой человек каждый день сюда приходил, оказывая ей знаки внимания. А потом, когда она стала лекарем с колокольчиком, резко пропал. Ему это не понравилось?
Нин Юньчжао, конечно же, уловил скрытый подтекст в ее словах.
Он не появлялся, потому что чувствовал, что уделяет ей слишком много внимания. Она могла лишнего надумать.
Но он позабыл, что неожиданную отстраненность, как и чрезмерную любезность, можно расценить неправильно.