Лу Юньци отошел в сторону, пропуская ее.
Цзюнь Цзюлин склонилась в поклоне перед принцессой Цзюли.
Она тоже не могла выразить недовольство и попросить ее остаться.
Принцесса не удостоила ее взглядом и даже не попросила позаботиться о Хуай-ване. Она не имела права и возможности требовать этого. Хорошо ему или плохо, не ей решать.
Юная госпожа Цзюнь следила за тем, как принцесса покидала покои в окружении придворных дам.
Лу Юньци встал перед Цзюлин, заслоняя ей вид. Его холодный взгляд был направлен прямо на нее.
– Меня зовут Цзюлин, – повторил он за ней.
Юная госпожа Цзюнь посмотрела на него и улыбнулась.
– Я и есть Цзюлин.
Лу Юньци выглядел озадаченным.
– Цзюнь Чжэньчжэнь, почему ты взяла имя Цзюлин?
Хотя он задал вопрос, его тон был утвердительным, как будто он уже знал ответ.
За последние дни, несмотря на предосторожность и желание не привлекать к себе внимания, она, вероятно, вызвала подозрения у Лу Юньци.
Особенно после того, как принцесса спросила ее имя и она честно ответила. Лу Юньци понял, что у нее были скрытые мотивы, и немедленно отослал Цзюли.
Цзюнь Цзюлин сохраняла спокойствие.
– Последняя воля моего дедушки, – ответила она. – Я хочу продолжить семейное дело и прославить Зал Цзюлин.
Лу Юньци посмотрел на нее.
– Ты получишь желаемое, – сказал он.
Этот глубокий голос звучал успокаивающе, но бесстрастное фарфоровое лицо делало его пугающим, отчего волосы вставали дыбом.
Договорив, он развернулся и ушел.
Цзюнь Цзюлин с облегчением вздохнула, оставшись в тихих покоях.
Когда девушка смотрела в лицо Лу Юньци, то действительно испытывала страх. Она не знала, убьет или нет он ее в следующую секунду.
Если бы Лу Юньци хотел, то сделал бы это без колебаний.
Юная госпожа Цзюнь была уверена в этом, как и в том, что он пытался убить ее возле Зала Цзюлин.
Командующий Лу был человеком, которого она совершенно не знала и не могла контролировать. Это было ужасно.
– Сестра ушла? – Проснувшись, Хуай-ван обнаружил, что принцессы нет рядом, и забеспокоился. Однако он не стал кричать, а лишь задал вопрос дрожащим голосом.
Две придворные дамы, присланные из императорского дворца, ответили ему с улыбкой:
– Да, Ваше высочество.
– Да, Хуай-ван. Принцесса замужняя женщина, у нее есть свои дела. Здесь о вас позаботятся император и вдовствующая императрица.
В глазах Хуай-вана заблестели слезы.
– Да, благодарю императора и вдовствующую императрицу, – сказал он.
Как и принцесса Цзюли, он никогда не возражал и не капризничал, как обычно подобает детям.
Придворные дамы смотрели на него с еще большей любовью.
– Ваше высочество, вы так благоразумны.
– Поскорее выздоравливайте, чтобы лично выразить благодарность императору и вдовствующей императрице.
– Вот, вдовствующая императрица прислала ваши любимые пирожные.
Они улыбались и показывали на тарелку с десертами.
– Ваше высочество, хотите попробовать?
Хуай-ван выпрямился. В его глазах еще блестели слезы, но он постарался принять серьезный вид, как всегда делала Цзюли.
– Хорошо, – ответил он, соглашаясь со всем.
Юная госпожа Цзюнь шагнула ближе.
– Хуай-ван сейчас проходит лечение, ему пока нельзя сладкое.
Придворные дамы обе взглянули на нее и кивнули.
– Раз так, послушаем врача, – улыбнулись они и попросили других служанок убрать десерты. – Поскорее поправляйтесь, тогда сможете есть все, что захотите.
Хуай-ван послушно кивнул и тихо лег на кровать.
Словно ребенок, находившийся в чужом доме.
– Ваше высочество, нельзя все время лежать, – сказала Цзюнь Цзюлин, подойдя ближе. – Вам нужно больше ходить, чтобы набраться сил.
Только тогда Хуай-ван взглянул на нее.
– Вот как? – спросили придворные дамы, поддерживая его за руки. – Тогда слушайте врача.
Хуай-ван кивнул и тихо встал. Придворные дамы помогли ему одеться и обуться, а затем наблюдали, как он медленно ходит по комнате.
Юная госпожа Цзюнь смотрела на его уверенные шаги, а потом перевела взгляд на улицу.
– Ваше высочество, сегодня хороший день, давайте прогуляемся на свежем воздухе.
Придворные дамы уставились на юную госпожу Цзюнь.
– Его высочество слишком долго сидит внутри, нужно сходить подышать, – сказала Цзюлин.
Придворные дамы переглянулись и согласились. В конце концов, она же вылечила Хуай-вана.
Они кивнули и поспешили одеть Хуай-вана потеплее, укутали в плащ и надели шапку.
– Не обязательно ходить, можете пока сесть в паланкин, чтобы привыкнуть, – сказала Цзюлин.
Придворные дамы устремились за евнухами. Хуай-ван молча доверился им и сел в паланкин в окружении своей свиты. Евнухи подняли его на свои плечи и вынесли на улицу.
– Куда желаете прогуляться? – спросила придворная дама.
После недолгих размышлений они поняли, что лекарь, скорее всего, не знакома с резиденцией Хуай-вана, она ведь недавно приехала.
– Пройдемся подальше или останемся поблизости?
Юная госпожа Цзюнь подняла голову и огляделась, словно что-то искала.
– Есть ли здесь сад? – спросила она. – Там, где много открытого простора и деревьев?