– Благородный человек не будет отнимать у других их любимые вещи, – ответила принцесса Цзюли, съедая последний кусочек. – К тому же даже самая вкусная еда может наскучить, если есть ее слишком часто.
Как бы то ни было, принцесса Цзюли славилась своим добрым нравом. В ней сочетались императорское благородство и отсутствие надменности. Она всегда была снисходительна к своим слугам.
Поэтому служанки стали более открытыми и раскрепощенными в ее присутствии.
Они рассмеялись в ответ.
– Слова принцессы имеют смысл.
Девушка отложила палочки и, взяв иголку с ниткой, продолжила вышивать.
В отличие от других принцесс, которые любили читать и писать, она предпочитала шить и проводила за этим занятием большую часть своего времени.
Служанки тихонько подобрали столовые приборы и вышли.
Во дворе их встретила еще одна прислужница.
– Господин опять ушел, – прошептала она.
Пожилая служанка покачала головой.
– Снова пошел туда? – тихо спросила она.
Та кивнула.
Ее собеседница снова вздохнула и посмотрела в сторону принцессы Цзюли.
– Как бы то ни было, господин никогда не остается там на ночь, – прошептала она. – Совсем недавно поженились, а она еще и ее старшая сестра. Неудивительно, что он до сих пор не привык. Жизнь длинная, еще успеют притереться друг к другу.
В глазах второй служанки все еще стояла тревога.
– Но те женщины… – Она заговорила еще тише: – Их все больше и больше.
Пожилая служанка пронзила ее взглядом.
– И что с того? Они всегда вне стен дворца, у них нет никакого статуса. Всего лишь игрушки, – сказала она. – Смогут ли они сравниться с нашей принцессой? Ведь именно император благословил их брак.
Девушка сразу согласилась с ней.
– Не выдумывай и не неси чепухи, – прошептала старая женщина.
Служанка быстро повернулась и ушла.
Ее собеседница снова посмотрела в сторону комнаты принцессы Цзюли, в которой царили тишина и спокойствие.
В это же время на улице, как обычно, было оживленно.
Цзюнь Цзюлин стояла в очереди перед торговцем. Он только что достал свежие горячие пирожные с красной фасолью, быстро разрезал их на кусочки и упаковывал в бумажные пакеты для посетителей.
Люди друг за другом протягивали деньги и получали заветные свертки.
Наконец Цзюлин ухватила последний из этой партии.
Но тут послышались звуки лошадиных копыт, и толпившийся народ расступился, подобно волне. Цзюнь Цзюлин оказалась в самой гуще и замешкалась, из-за чего ее пакет с пирожными упал на землю.
– Эй, не растопчите! – крикнула она, стараясь изо всех сил уберечь пирожные.
– Тише, не кричи, командующий Лу едет, – шумели люди.
Началась еще большая сумятица. Цзюлин отступила, наблюдая, как топчут ее пирожные.
Она подняла голову и увидела Лу Юньци, который быстро проезжал мимо в окружении Цзиньи-вэй.
Когда он уехал, толпа снова хлынула на улицы и начала активное обсуждение проехавшего отряда.
У лавки стало посвободнее.
Цзюнь Цзюлин смотрела на раздавленные пирожные.
Однажды, поссорившись с сестрой, она специально бросила ее пирожные на землю и убежала. Мать и няня гонялись за ней по саду, чтобы наказать.
Цзюлин присела на корточки, стараясь осторожно собрать пирожные.
Вдруг рядом остановились две ноги.
Одна из них коснулась ее колена.
– Ай-ай-ай, – донесся сверху голос Чжу Цзаня.
Цзюлин подняла голову и увидела стоявшего рядом молодого человека, который загораживал лучи солнца. Из-за игры света и тени было сложно разглядеть его лицо.
– Не позорься. – Его голос был полон презрения. – Ты же юная госпожа из величественного Дэшэнчана, которая вечно сорит деньгами, зачем эта напускная бережливость?
Глава 62
Нельзя напиться в царственежности и ласки
Сейчас Цзюнь Цзюлин не хотелось с ним разговаривать.
Опустив голову, она встала и просто ушла.
Позади послышались шаги, и девушка обернулась:
– Наследник Чжу, сейчас я тебя не преследовала.
– Я пришел спросить: зачем ты следишь за мной? – спросил Чжу Цзань, глядя на нее с недоверием.
– Я не слежу за тобой, – нахмурилась она.
– Ты сама веришь в то, что говоришь? – парировал Чжу Цзань. – Обратись к своей совести и ответь: почему с самой нашей первой встречи, куда бы я ни пошел, ты оказываешься рядом?
Цзюнь Цзюлин вздохнула:
– Судьба, полагаю.
Чжу Цзань хотел было возразить, но заметил, что девушка продолжает идти.
– Ай-ай-ай! – крикнул он, догоняя ее и снова вставая впереди. – Давай проясним: мы с тобой никак друг с другом не связаны, я не буду выяснять, что тебе нужно. Но впредь не попадайся мне на глаза.
Слезы рекой полились из ее глаз.
Ошарашенный, Чжу Цзань резко отскочил в сторону, словно промокший кот.
– О нет, опять! Ты снова плачешь! – выпалил он, оглядываясь по сторонам. – Это тебе не Жунань!
Она не удержалась и засмеялась, косо посмотрев на Чжу Цзаня.