– Мы же никак не связаны, так почему ты плачешь? Думаешь, если расплачешься, я посочувствую тебе? Или все будет так, как ты захочешь? – усмехнулся он.
В этом он прав.
Даже если она заплачет, никто не посочувствует и ничего не изменится.
Цзюлин вытерла слезы.
– Я плакала из-за тех пирожных с фасолью, – ответила она. – Не выдумывай лишнего.
Чжу Цзань снова усмехнулся и неожиданно протянул ей бумажный сверток.
Цзюнь Цзюлин оцепенела.
Она удивленно посмотрела на Чжу Цзаня.
– Не надумай ничего лишнего, – сказал Чжу Цзань, протянув другую руку. – Давай деньги.
Цзюнь Цзюлин снова улыбнулась. Достав мешочек с деньгами, она аккуратно отсчитала десять цяней и положила ему в руку.
Чжу Цзань протянул ей пирожные, развернулся и молча ушел.
– Эй! – выкрикнула Цзюлин.
Но он, не оглядываясь, поднял руку.
– Запомни, мы не имеем ничего общего друг с другом, не ходи за мной, – сказал он.
Цзюнь Цзюлин больше не стала его преследовать и улыбнулась, покачав головой. Вернув свое внимание свертку с пирожными, она взяла кусочек и закинула его в рот.
Медленно прожевывая, она пошла вдоль улицы.
Лу Юньци, окруженный Цзиньи-вэй, наконец-то спешился и вошел в дом в узком переулке. Двое стражников открыли ему дверь.
У порога его встретил слуга с целой стопкой писем.
– Господин, это сообщения от всех, кто собирался нанести визит за последние дни, – доложил он.
Прежде командующий Лу никого не принимал, но вдруг к нему стали захаживать чиновники.
Все изменилось после одного случая, когда иногородний чиновник пришел к нему с красивой служанкой, и командующий Лу забрал ее себе.
Несмотря на то что у Лу Юньци не лучшая репутация, она не останавливала многих людей от попыток сблизиться с ним, так как он занимал высокое положение.
С тех пор к нему стало наведываться все больше посетителей, они постоянно приходили в сопровождении красивых служанок.
Хотя из десяти Лу Юньци выбирал только одну, это уже приводило чиновников в бешенство.
Но сегодня, не дождавшись, пока слуга начнет зачитывать приглашения, Лу Юньци жестом приказал ему остановиться.
Слуга замолчал и отошел, а командующий Лу направился на задний двор.
В доме, утопающем в зелени, появились женские фигуры: одни глядели через ограды, другие выходили из-за деревьев, а кто-то выбегал из комнат.
Каждая женщина была привлекательна по-своему. Кому-то было около шестнадцати, а кому-то около двадцати двух лет. Каждая из них по-разному выражала свои чувства. Кто-то побаивался, кто-то стеснялся, а кто-то не скрывал свой энтузиазм.
Лу Юньци окинул их всех взглядом.
– Я вернулся, – сказал он, и на его лице расцвела улыбка.
Одна из женщин, не скрывая радости, подбежала к нему.
– Юньци! – воскликнула она.
Лу Юньци заключил ее в свои объятия. Другие девушки, несмотря на свою обиду и разочарование, тоже окружили его.
– Юньци!
– Юньци!
Приятные певучие женские голоса слились в единую мелодию, а подобный орхидее аромат духов наполнил воздух.
Лу Юньци улыбнулся и с распростертыми объятиями принялся уделять внимание каждой.
– Устроим пир, – сказал он.
С наступлением ночи весь дом засверкал яркими огнями. Служанки постоянно приносили еду и напитки.
– Юньци, выпей еще, – предложила одна из женщин, ласково поднося чашу к его губам.
Лу Юньци без колебаний выпил прямо из ее рук, а потом поцеловал ее ладонь.
Она с радостью обвила руками его шею.
Остальные женщины, глядя на это, отреагировали по-разному: некоторые засмущались, а другие испытали отвращение.
Две из них попытались протиснуться поближе.
– Юньци, и у нас выпей, – сладко промолвили они.
Эти женщины были искусны в том, чтобы привлекать внимание. Остальные девушки, которые никогда раньше не видели ничего подобного, хоть и покраснели от смущения, но все же вспомнили наставления своих семей и тоже предложили свои чаши.
Лу Юньци никому не отказывал, выпивал и заключал всех красавиц в свои объятия. Женские кроткие голоса и громкий хохот командующего Лу наполнили весь дом. Внезапно раздался треск, и стул, на котором он сидел, опрокинулся, вызвав переполох среди женщин.
Оказавшись на полу вместе с ними, Лу Юньци рассмеялся громче и обнял их, перекатываясь по полу.
Женщины смеялись и кричали, и от этого в доме стало еще шумней.
В самый разгар веселья Лу Юньци резко оттолкнул их.
– Который час? – спросил он.
Женщины тут же принялись узнавать время.
– Уже час свиньи [28], – сообщили служанки.
Их лица сразу же напряглись. Они выжидающе смотрели на Лу Юньци, который все еще сидел на полу.
Услышав ответ, он резко вскочил на ноги.
– Как поздно, пора уходить.
На этом Лу Юньци встал и вышел.
Женщины быстро поднялись.
– Юньци! – звали они его, стараясь догнать.
Лу Юньци уже подошел к порогу и, услышав их крики, обернулся.
Девушки остановились, глядя на него с надеждой и тоской.
– Юньци! – робко произнесла одна из них.