Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

Юная госпожа Цзюнь сказала, что все в порядке? Ее слова уже приравнивали к буддийским изречениям?

Владелец Лю провожал удивленным взглядом пробегающих мимо людей с ребенком.

Как любопытно.

Он взглянул на Цзюнь Цзюлин, которая убрала колокольчик и развернулась.

– Юная госпожа, мы еще куда-нибудь пойдем? – спросила Лю-эр.

– Нет, – ответила девушка. – Возвращаемся в Зал Цзюлин.

«Сегодня они вернулись достаточно рано», – подумал владелец Лю, взглянув на небо.

Однако в последующие дни Цзюнь Цзюлин вовсе не выходила на улицу.

Какое-то время она могла уделить заслуженному отдыху. Но юная госпожа и на третий, и на четвертый день продолжала сидеть в Зале Цзюлин.

– Она больше не будет лекарем с колокольчиком? – спросил владелец Лю.

– Похоже на то. Каждый день сидит в Зале Цзюлин и возится с лекарствами, – сказал работник.

– Ну да, разве так легко найти кого-то, кто готов заплатить тысячу таэлей за ее услуги? – рассуждал владелец Лю. – Чтобы завоевать хорошую репутацию, нужно добросовестно подходить к осмотру больных. У нее превосходные медицинские навыки. Благодаря усердию она еще создаст себе имя.

Но что толку, если она меня не слушает?

– Напиши об этом в письме молодому господину, – приказал слуге владелец Лю.

Хотя он уже не надеялся, что молодой господин будет как-то вмешиваться в дела юной госпожи Цзюнь, по настоятельной просьбе он все равно писал в Янчэн раз в две недели. Сейчас как раз настало время для очередного письма.

Тем временем в Зале Цзюлин юная госпожа Цзюнь тоже писала письмо. К тому же лечебница не пустовала.

– Молодой господин Нин, выпейте чаю, – сказала Лю-эр, принеся чашку чая.

Нин Юньчжао, улыбаясь, принял напиток и оглядел слегка красноватый чай.

– Пей. Это то, что нужно студенту, который усердно учится по ночам, – добавила Цзюнь Цзюлин, не поднимая головы.

Нин Юньчжао улыбнулся и сделал глоток.

– Значит, тебе больше не нужно быть лекарем с колокольчиком? – спросил он.

– Я сделала все, что должна была, – ответила она. – Теперь жду нужных мне людей.

И давно лечение больных стало ограничиваться нужными людьми?

Какая забавная девушка.

Нин Юньчжао снова улыбнулся.

– Ну и правильно. Мы ведь здесь не ради денег, – заявил он.

Стоявшая рядом Лю-эр воскликнула:

– Мы – это кто?

– Земляки, кто же еще, – спокойно пояснил Нин Юньчжао. – Они думают, что лечебница открылась ради денег, но на самом деле не все заведения существуют ради заработка.

Служанка с любопытством поинтересовалась:

– А для чего же тогда?

– Ради славы, ради наследия, – ответил Нин Юньчжао.

Лю-эр удивленно кивнула. Услышав окрик помощника о закипевшей воде, она поспешила обратно, варить чай.

Цзюлин сама изготавливала лекарства и учила Лю-эр приготовлению лечебного чая.

Когда служанка ушла, Нин Юньчжао допил чай и вздохнул.

Цзюнь Цзюлин тем временем дописала письмо.

– Ты сегодня не занят? – спросила она.

– У меня были дела дома у дяди, вот по пути заглянул к тебе. Давненько не виделись, решил узнать, как дела, – ответил Нин Юньчжао.

Цзюнь Цзюлин посмотрела на него и улыбнулась.

Хотя она не понимала, зачем он каждый раз делает крюк в ее сторону, но знала, что вопрос может поставить его в неловкое положение.

Не стоит портить ему настроение.

– Сейчас этого не видно, но уже скоро здесь будет людно, – улыбнулась она.

Цзюлин сказала это так непринужденно, словно держала в голове готовый план.

– Достаточно ли у тебя работников? Нужна моя помощь? – также улыбнулся Нин Юньчжао.

А он с непринужденностью верил в нее и знал, что она точно все распланировала.

– Не стоит, – ответила Цзюлин и помахала перед ним письмом. – Я нашла помощника.

* * *

Фан Чэнъюй, читая письмо, громко рассмеялся.

Фан Юньсю бросила на него косой взгляд.

– Что там такого смешного? – спросила она.

Он не ответил, зато заговорила Фан Юйсю:

– Ее письма обычно сухие и скучные, что там может быть смешного? Просто наш Чэнъюй любит посмеяться.

Тот снова захихикал и протянул ей бумагу.

– Вторая сестра, посмотри сама, – сказал он с сияющими глазами. – Цзюлин прославилась, больше ей не нужно быть лекарем с колокольчиком.

Фан Юйсю приняла письмо и прочитала его.

– Она что, собралась стать главной сплетницей города? – спросила она. – Это совсем не соответствует поведению хорошего врача, но вполне подходит для мошенницы.

<p>Глава 57</p><p>Приглашение из столицы</p>

Ранним августовским утром уже чувствовалась прохлада.

Когда на улицах стали открываться лавки и увеличился поток людей, у обочины остановилась маленькая тележка. Подставка была утыкана всевозможными леденцами, сверкающими на солнце.

– Леденцы, продаем леденцы! – донесся звонкий женский голос.

Какое-то время она кричала на одном месте, а затем повезла тележку вперед. Ближе к полудню девушка остановилась на одной из улиц. Большинство леденцов уже было распродано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы