Читаем Gears of War #4. Распад Коалиции полностью

Казалось, Маркус вовсе не слушал их. Его мысли сейчас вертелись вокруг чего-то совершенно иного. Дом уж точно это знал. Маркус совершенно не двигал головой, но вот его взгляд метался между металлическим полом пассажирского отсека вертолёта и пейзажем, что проплывал под ним. Соротки сделал петлю, чтобы облететь новую заражённую территорию возле Пелруана. Дом наклонился и тронул Маркуса за плечо.

— «Что не так?»

После стольких лет полётов в шумных вертолётах Дом вполне сносно научился читать по губам. Маркус произнёс в ответ лишь одно слово: “Диск”. Дом молча кивнул в ответ. Все эти подлянки от Прескотта, все мелочи, что тот подкидывал им, когда было настроение, вероятно, задевали какие-то личные струны в душе Маркуса. Когда-то давно отец Маркуса тесно сотрудничал с Прескоттом. Маркус вырос в семье, члены которой привыкли решать судьбы целых народов. Но отец Маркуса никогда особо обсуждал с сыном систему орбитальных лазеров “Молот Зари”, пока она не прошла окончательные испытания на флоте СНР. Дому до сих пор не верилось, что отец может хранить такие секреты от сына, хотя ему казалось, что это был наилучший вариант.

— «Ух ты!» — воскликнул Соротки. — «А пятно-то подошло куда ближе, чем я думал».

Под ними раскинулась широкая бурая полоса мёртвого леса, направленная к виднеющемуся вдали Пелруану, будто бы недостроенное шоссе с неровными краями. Митчелл вновь достал камеру и принялся снимать. Соротки снизил вертолёт и сделал круг над западной границей пятна заражённой земли.

— «Чем раньше мы перевезём всех в Нью-Джасинто, тем проще будет приглядывать за ними», — сказал он. — «Собрать всех в кучу и вывезти отсюда».

Митчелл рассмеялся в ответ.

— «Ты слишком много проводишь времени с этой Матаки и её псиной».

Соротки свернул на запад, к Пелруану. Обычно, они делали облёт над городом, а затем возвращались на базу. Маркус легонько ткнул локтём Дома и протянул руку за образцом имульсии. Получив баночку, Маркус некоторое время разглядывал её содержимое, будто бы никогда раньше ничего подобного не видел.

— «Думаешь, он её смешает с порохом и подожжёт, как в старые времена на качество проверяли?» — спросил его Дом. — «Потому что на сегодняшний день это единственный доступный способ анализа».

— «Ты про Прескотта?»

— «Да».

— «Возможно», — Маркус явно волновался насчёт всей этой ситуации, раз стал строить предположения. Дом редко слышал от него такое, вне зависимости от того, что было у Маркуса на уме. — «Обычно я примерно себе представляю, что он себе замышляет. Но не в этот раз».

— «Может, наконец-то запаниковал?»

— «Вид слетевшего с катушек председателя народ явно не порадует».

— «Да ладно, мы и без него неплохо справляемся. Кто разработкой стратегии занимается? Хоффман, Майклсон и Шарль. Прескотта там и близко нет».

— «И всем им нужна представительская ширма», — ответил Маркус, вернув баночку Дому. — «Чтобы, в случае чего, было кому по жопе надавать».

Дом не мог отрицать того факта, что Прескотту недурно удавалось держать народ вместе. Ему и в голову не приходило, насколько грязна эта работа, пока он не увидел, как гражданские, имеющие все причины грызться друг с другом, внезапно ведут себя тихо. Даже гораснийцы проявили послушание, и даже местные пелруанцы преодолели неявную ненависть к новоприбывшим, смирившись с тем, что все в одной лодке теперь. У военных это уже было доведено до автоматизма, были методы укрепления отношений в личном составе, а у гражданских — нет. Даже будучи в составе КОГ, их приходилось скорее убеждать вести себя благоразумно, нежели именно приказывать.

— «М-да», — наконец произнёс Дом. — «Я даже не знаю, в каком бы состоянии КОГ бы сейчас был без него».

ВОЕННО-МОРСКАЯ БАЗА “ВЕКТЕС”, СТОЯНКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ.

— «Папа, можно, мы пойдём с тобой?» — спросила Маралин. — «Ну пожалуйста! Мы уже несколько недель не покидали лагеря».

Диззи, карабкавшийся по борту “Бетти” к кабине, на мгновение задержался на ступеньке, открывая дверцу свободной рукой.

— «Да там кроме деревьев и не на что смотреть-то, родная. Я вернусь через несколько часов».

Тереза энергично встала на сторону сестры, прося отца взять их с собой. Хоть близняшкам и было всего по четырнадцать, их уму и жизненному опыту и сорокалетний мог позавидовать. Диззи понимал, что теперь ему не хватит сил быть для девочек и отцом, и матерью в одном лице. Надо было, чтобы их воспитывала женщина. Дочерьми они были хорошими, не доставляли Диззи никаких хлопот, но из-за того, что девочки проводили слишком мало времени с отцом, они стали немного докучать ему своими просьбами взять их с собой, боясь, что однажды он уйдёт и не вернётся.

— «А вот Сэм едет с тобой», — Тереза показала рукой в сторону.

Диззи всё же не поддался на их провокацию, пытаясь здравым смыслом побороть гложущее его изнутри чувство вины.

— «Сэм — солдат, она охраняет меня».

Подошедшая сзади к близняшкам Сэм на секунду завела подствольную пилу “Лансера”.

Перейти на страницу:

Похожие книги