Судя по звуку, трактор был всё ближе и ближе, но Берни была слишком занята, пытаясь расслышать полипов в кустах, чтобы обращать на него внимание. Шорохи в траве усиливались. Берни заняла позицию, чтобы встретиться с ними лицом к лицу.
Маркус вдруг крутанулся на месте.
— «Чёрт подери!»
Берни чуть было не выстрелила. Нечто выскочившее из кустов было серого цвета, но это точно был не полип. Маркус опустил винтовку и отошёл назад. Это был задыхавшийся от волнения Мак. Он сжался, будто пытаясь спрятаться. Они обменялись с Маркусом подозрительными взглядами.
— «Ах ты мелкий дуралей! Никогда больше так не пугай мамочку!» — Берни облегчённо ухватила Мака за ошейник и пристегнула к нему поводок. Пёс повёл её обратно в заросли. — «Маркус, ты не очень-то любишь собак, да?»
— «Да тут дело даже не в том, люблю или нет. Просто привычка».
— «Что за привычка?»
Маркус бежал в нескольких метрах впереди неё. Он слегка запрокинул голову, будто обдумывая, стоит ли о таком рассказывать, или же нет.
— «Со времён тюрьмы», — наконец ответил он.
Берни не нужны были дальнейшие объяснения. Маркус никогда не рассказывал подробности своей четырёхлетней отсидки в “Глыбе”, но это было и к лучшему. Берни вполне могла представить себе, на какие бесчинства способны люди. Она уже и сомневалась в том, стоит ли углубляться в эту тему, боясь, что окунётся в бездну.
Судя по звуку, трактор был уже где-то совсем рядом.
— «Водитель решил посмотреть, какого хрена мы творим с его урожаем», — сказала Берни.
— «Я думал, они все следят за переговорами по радио».
— «Ну, за всеми каналами следить у них сил не хватит».
— «Тогда лучше его прогнать отсюда, пока на полипа не нарвался. Он даже не знает, что эти твари бегают тут по всему полю».
Мак тащил Берни за собой, как паровоз на полном ходу. Берни очень надеялась на то, что он напал на след полипов. Маркус трусцой взбежал на вершину пригорка, чтобы лучше осмотреться. Казалось, он совершенно забыл о том, что сам в любой момент может нарваться на полипа, но в этом был весь Маркус: едва почуяв, что кто-то оказался по уши в говне, в дело вступали его рефлексы спасителя мира, и он переставал считаться с тем, что сам может погибнуть.
— «Маркус, не спеши так, прошу!» — окликнула его Берни.
— «Да нормально всё. Я его вижу».
— «Что, трактор видишь? Маркус!»
Он добрался до вершины холма и замахал руками, приказывая водителю трактора остановится. Берни перешла на быстрый шаг, стараясь удержать Мака на поводке.
— «Эй! Не вылезай из кабины!» — кричал Маркус водителю трактора. — «Сиди в кабине! Тут полипы!»
Берни поравнялась с ним и устремила взгляд к подножию холма. Небольшой трактор с дисковым культиватором остановился на дороге в центре поля. Вероятно, водитель не расслышал крика Маркуса, потому что высунулся из кабины и крикнул что-то в ответ, ветер заглушил его слова. Маркус опять показал ему жестами, чтобы тот, подняв руки над головой.
— «Оставайся там! Мы уже идём!» — Маркус засеменил вниз по склону. Водитель трактора сел обратно в кресло и принялся ждать их.
— «Это хорошо. Значит, он нас услышал».
Берни задумалась о том, знал ли вообще водитель трактора, как выглядят полипы. Она заметила, что он смотрит куда-то вниз. Затем он то ли подпрыгнул, то ли выпрямился во весь рост внутри пластиковой кабины трактора. Мак залаял.
— «Полипы!» — Маркус бросился бежать со всех ног к трактору. Берни, ни секунды не раздумывая, бросилась за ним. Она видела, как четыре-пять этих тварей лезут по колёсам и вскарабкиваются на крышу. — «Они весь чёртов трактор облепили!»
У водителя всё было на лице написано. Бедняга даже убежать оттуда не мог. Ему сказали остановиться, и он подчинился, попав в ловушку. Он закричал и попытался отбиться от полипов голыми руками, и Берни ровным счётом ничем не могла ему помочь.
Маркус на бегу выпустил очередь в полипов, убив двоих. От взрывной волны треснуло лобовое стекло трактора. Но было уже слишком поздно. Изнутри кабину осветила вспышка от взрыва. Взрыв был такой силы, что трактор закачался на месте. Крик водителя затих.
— «Твою мать!» — Берни понеслась вниз по склону. Мак вырвал поводок у неё из рук и погнался за остальными полипами. — «Нет, Мак! Фу! Назад!»
Она подумала, что его сейчас на куски разорвёт. Но Мак разогнался, словно пушечное ядро, и боднул полипа головой, как разъярённый бык. Полип отлетел на пару метров и взорвался. До трактора Берни добиралась долгих двадцать секунд. Маркус уже связался по радио с Геттнер.
— «Феникс вызывает “КВ-Восемь-Ноль”, у нас труп».
— «Говорит “Восемь-Ноль”. Матаки мертва?»