Читаем Футарк. Третий атт полностью

лондонским потрошителем и пришел по ее душу. - Правда!

— А о чем я должен был подумать? - удивился я и выудил племянницу из тесного

закутка. - Пойдем со мной.

В оранжерее — что ж, это было символично, учитывая мои размышления, - Лаура

немного ожила.

— Из-за чего ты плакала? Кто тебя обидел?

— Никто... Просто так... - Девочка опустила голову, и я понял, что ни слова от нее

не добьюсь.

— Просто так ничего не бывает, - изрек я. - На прогулке ты веселилась со всеми

вместе, я видел, а теперь вдруг прячешься по углам и плачешь. Думаю, если бы

Витольд сказал тебе что-нибудь обидное, ты просто стукнула бы его в нос или

натолкала снега за шиворот?

— Конечно! - фыркнула она. - Но Вит ничего не говорил.

— А если бы тебя дразнил кто-то из братьев, полагаю, ты тем более справилась

бы. Либо не обиделась. В таком случае... остается только применить дедуктивный

метод, который так любит мой приятель Пинкерсон!

— Это как? - удивилась Лаура.

— Сейчас узнаешь. Начнем издалека... Скажи-ка, почему ты невзлюбила Элизу?

— Я... отчего вы так решили, дядя Виктор?

— Вижу, - ответил я. - Так почему?

Воцарилось молчание. Я уж думал, что Лаура отмолчится, но она вдруг выпалила:

— Она подлая! Она все время врет, но обвиняют меня! Это не я разбила вазу, дядя

Виктор, и не мальчики, я уверена, это она!

— И зачем ей это?

— Я не знаю, - тихо сказала она. - Наверно, это потому, что нас решили подружить,

Элиза ведь всего на год старше меня! Но ничего не вышло, я не захотела с ней

водиться, и теперь она мне мстит...

— Почему же ты не объяснишь маме или отцу, в чем дело? Мне казалось, они

вполне разумные люди!

— Это почему-то всегда случается, когда их рядом нет, - подумав, ответила Лаура.

- А Элиза сразу жалуется бабушке. Бабушка ее жалеет и верит ей, а мне почему-то

не очень. Может, это потому, что в прошлом году мы с Лили и Дереком напугали ее

на Хэллоуин?

— Вполне вероятно, - вздохнул я, отметив про себя: Элиза хорошо просчитала

свое поведение и наверняка постаралась понравиться матушке.

Та же наверняка увидела в кокетливой девице противоположность диковатым

внучкам (как она их видит, полагаю), и решила принять участие в судьбе бедняжки.

Даже, возможно, сделать из нее светскую даму, удачно выдать замуж... Надеюсь,

хотя бы на ночной визит ко мне не матушка ее подговорила!

— А почему вы с Элизой подрались? - спросил я между прочим.

Лаура вздрогнула.

— О чем вы?

— Вы подрались из-за каких-то бумаг, - сказал я. - Только не спрашивай, как я об

этом узнал. У меня свои тайны.

Она молчала, опустив голову. Потом запустила руку за корсаж и выудила мятые

листки.

— Вот, - произнесла Лаура. - Я не читала. Простите, что так помялось, но мне

некуда было спрятать, я держала это при себе, чтобы она не нашла. И я не знала,

как вернуть... Она бы опять вывернула так, что это я стащила!

Я с первого взгляда опознал почерк — письмо Сигрид! Ну конечно, я запирал

кабинет, а письмо лежало у меня в спальне. Ее-то я как раз не запер, когда решил

устроить пикник с Витольдом и потихоньку ушел из дома. Вот, значит, откуда Элиза

взяла трагедию моего прошлого!

— Спасибо, Лаура, - сказал я негромко, сложив письмо и спрятав его в карман. -

Думаю, мне нужно поговорить с Далласом о поведении Элизы.

— Не надо, дядя Виктор! Она всё равно выкрутится, а потом будет еще хуже...

— Не будет, - отрезал я. - Полагаю, Элизе самое время отправиться в закрытую

школу с очень строгими нравами. Я спрошу у Хуаниты, куда ее в свое время

отослали, и сделаю бедной сиротке щедрый подарок — оплачу ее обучение в этом

пансионе. Как тебе план?

— Хороший, - шмыгнула она носом, - только бабушка не согласится.

— Разве она — опекун Элизы, а не твой отец? Ему решать, а он вряд ли станет

возражать, особенно, если я расскажу ему кое-какие подробности!

Лаура промолчала, а я, подумав, добавил:

— Лорд Блумберри просил передать, что ты очень понравилась его второму сыну,

Айвору, и как только ты вступишь в брачный возраст, он к тебе посватается.

Поразительно, как вдруг изменилась Лаура! Слезы мгновенно высохли, глаза

засияли...

— Он правда так сказал? - племянница вцепилась в мой рукав. - Дядя Виктор,

правда?

— Я услышал именно это, - проворчал я. - А что, Айвор тебе понравился?

— Ой... - Лаура отпустила меня и схватилась за щеки. - Ужасно... Бабушка не велит

так говорить, это неприлично, но правда, дядя Виктор, он мне ужасно понравился!

Он такой... такой... - она опустила руки и тихо произнесла: - А я ему ни слова не

сказала. Не смогла. Думала, получится ужасная глупость или банальность, а раз так

— лучше молчать... Как Витольд делает: просто молчит, и все!

— Вит может молчать, он еще маленький, а ты почти невеста, - мягко сказал я. -

Кстати, ты верхом ездить умеешь?

— Немножко, - удивленно ответила Лаура. -

— А Элиза?

— Не умеет! - зло сказала она. - И лошадей боится!

— Значит, если лорд Блумберри пригласит нас всех на пикник, Айвор сможет

опекать тебя, верно? Леди Блумберри и их дочь верхом не ездят, только сыновья. У

Перейти на страницу:

Похожие книги