чаю, Фрэнк тоже все время требует этого ужасного... простите, замечательного чая с
молоком! И с вами все будет отлично, правда?
Она бросила на меня через плечо веселый взгляд, и я кивнул.
— Ах да, - спохватился я. - Так неловко, я забыл представить — сеньора Франческа
Суарес дель Гата, телохранитель Хуаниты.
— Дуэнья, если угодно, - пояснила она, медленно снимая перчатки. - Виктор, мне
хотелось бы переодеться с дороги.
— Я провожу, - кивнул я, - боюсь, стараниями Хуаниты все слуги будут заняты еще
долго.
— Не зря она говорит вам... - начала Франческа явно не без злого умысла, но я
вовремя перебил:
— Да-да, что нужно нанять больше прислуги. Но сами посудите, у меня редко
бывает больше двух-трех гостей единовременно! Идемте же...
Скульптурная группа на лестнице молча посторонилась, провожая Франческу
взглядами. Матушка, по-моему, лихорадочно пыталась оценить, сколько стоит
меховое манто и скромные серьги гостьи, но путалась в нулях.
— Папа, знаешь, что я думаю? - спросил вдруг Витольд.
— Что? - обернулся я.
— Вода, которую Сэм принес, не должна зря стынуть, - заявил он. - Я сам займусь.
И пусть это не мужское дело...
— Что значит — не мужское? - удивился Даллас и принялся засучивать рукава. -
Мальчики! Ну-ка...
Матушка схватилась за сердце: видимо, никогда еще на ее глазах не были так
попраны права мужчин на блаженное безделье! Даллас, Джеймс, Дуглас, Дерек и
даже Дэвид с Дэниэлом покорно взяли тряпки и отправились драить мое жилище.
Самое забавное, что младших женщин (то есть сестру, Лили и Лауру с Элизой)
отправили на кухню. Видимо, Хуанита затевала что-то необыкновенное, и ей
требовались рабочие руки.
— Это ужасно! - радостно шепнул мне Ларример на ухо.
Он всегда так волновался, когда являлась моя старшая дочь. (Да, помню,
доказательств не было, если не считать ими полуграмотные записки Инес и
засушенный цветок опунции, но я что, не
разнесла всю кухню! Мэри вот-вот снова начнет плакать, и если бы не мальчики...
— А что мальчики? - тревожно спросил я.
— Они так дружно полируют перила, - прослезился Ларример.
— Ну вот видите, как мило, - я взял его под локоть и отвел в сторонку, - дети учатся
играть и работать вместе, это очень... м-м-м... сигнализирует? Ой, нет...
симпатизирует? Стигматизирует? Систематизирует? Словом, не мешайте им, и все
будет хорошо. Я провожу Франческу и...
— Позвольте мне, сэр.
— Не позволю, - вполголоса ответил я.
— О, - понимающе произнес Ларример и удалился, а я подал руку Франческе и
повел наверх.
— Как вы тут выживаете? - с интересом спросила она, когда нам удалось ненадолго
остаться наедине.
— С трудом, - честно ответил я.
— И решили еще сильнее осложнить себе жизнь?
— Если сходить с ума, так хотя бы в хорошей компании! Да, Франческа, я...
— У вас очень славный сын, - перебила она и улыбнулась, как обычно, уголками
губ. - Невероятно похож на вас. Подозреваю, лет через десять тоже сбежит покорять
неизведанные земли.
— Зачем сбегать-то, я будто не позволю?
— Делать что-то с разрешения — неинтересно, - заверила она.
— Вас именно поэтому так интересуют мои шрамы? Знаете же, что я не люблю,
когда мне о них напоминают, да еще таким образом...
— Я могу сказать то же самое о вас и моих отметинах.
Я не нашелся с достойным ответом, зато вспомнил, о чем хотел предупредить:
— Франческа, не сочтите меня сумасшедшим, но в этом доме полно призраков.
— Я знаю, один как раз сейчас за нами подсматривает, - ответила она и погрозила
тростью дальнему углу комнаты. Обернувшись, я успел заметить только
мелькнувшую пятку негодяя Хоггарта. - Ничего страшного, проговориться они не
смогут, не так ли?
— Да, их только Сирил видит, и то не всегда.
— Тогда пусть смотрят и завидуют, - был вердикт.
3.
Обедали мы в полном молчании. Ну, я мог бы так сказать, если бы не Хуанита,
которая говорила за себя и всех соседей по столу, включая меня. Матушка взирала
на нежданную племянницу зло, остальные — с удивлением, смешанным с
уважением. На Франческу — с недоумением и почему-то опаской. Она, в противовес
Хуаните, хранила молчание и соблюдала отрешенное спокойствие, и расспрашивать
ее о чем-либо желания ни у кого не возникло.
— Мария, - приказала Хуанита, - фахитос!
— Госпожа, но таким маленьким вредно острое...
— Мария! - повторила Хуанита, и Мэри убежала. Вот, значит, чем они развлекались
на кухне полдня!
— Острое полезно, - сурово сказала дочь, и все принялись давиться фахитос.
Я не давился — мне всегда нравилась мексиканская кухня. Родственники смотрели
на меня, как на глотателя огня, другого сравнения и не подобрать сходу.
— А мне нравится, - произнес вдруг Витольд. - Я считаю, это еда для настоящих
мужчин.
— Ха! - ответила Хуанита. - Ты прав. Только зайди-ка ко мне вечером. И ты, Виктор,
тоже зайди...
Конечно, я пришел к ней спасаться от матушки и даже не удивился, застав