«La casse de lʼemploi et lʼabandon de Billancourt sont un crime» (lʼHimanité. 1986. 11 juillet).
Степень эмоциональности таких лозунгов довольно низкая, а оценочность – рационального характера. Вне контекста непосредственного использования в ходе демонстраций они имеют форму простых сентенций благодаря выраженности полной грамматической структуры и содержащемуся в них широкому социальному обобщению. Ситуативный контекст превращает их в требования или действенные политические оценки.
Сопоставление и противопоставление классовых позиций правящей верхушки и трудящихся масс – частое средство в языке плакатов, так как позволяет адресату более осознанно выбрать свою позицию и способствует более широкому вовлечению трудящихся масс в борьбу.
«Le patronat joue lʼanti-France, nous relevons le défi de lʼemploi et de la production nationale» (lʼHumanité. 1986. 24 juillet);
«Madelin, Léotard, Seaglia (maire UDF de la Seyne, absent pour cause de vacances), la droite liquide la navale, avec les communistes ressemblement pour garder nos activités maritimes» (lʼHumanité. 1986. 27 juillet).
Интересно в идеологическом плане построение плаката в форме риторического вопроса:
«Disneyland et lʼagriculture, quʼen fait-on?» (lʼHumanité. 1986. 11 juillet).
Сопоставление взаимоисключающих явлений (Disneyland, agriculture) с последующим вопросом, предназначенным широкому адресату, заставляет каждого задуматься, стимулирует социальную активность.
Рифмованность формы – частое явление транспарантных текстов – воздействует прежде всего на эмоциональную сферу
«Fête des Pèren, fête des Mères, faites des bébé, mais ne faites pas la guerrre» (lʼHumanite. 1986. 16.6).
Омофоны (сущ.
Ритм и рифмованность, приближающие лозунги к стихотворной строке, особенно характерны для их устных вариантов, например:
«Non, non à la liquidation, oui, oui à la construction» (lʼHumanité. 1986. 24 juillet)
– протест против закрытия судостроительных верфей в Дюнкерке и других городах. Повторы, параллельность грамматических структур обеих частей лозунга, рифмованность концовок делают его особо выразительным.
Импровизированное четверостишье:
отличается этими же признаками (повторы, параллельность грамматических структур, рифмованность). Следует отметить также отсутствие глаголов в первых строках каждого двустишья и устойчивые выражения с глаголом
К устной форме непосредственного общения приближаются и плакаты, содержащие протест социального характера или призыв:
«Non à lʼéclatement de Gentilly!» (lʼHumanité. 1986. 5 juillet);
«Non au Trucage électoral. Respect de la démocratie et du suffrage universel» (lʼHumanité. 1986. 24 juillet);
«Non au charcutage de Saint-Denis» (lʼHumanité. 1986.13 juin);
«Mon au licenciements» (lʼHumanlté. 1986. 10).
Эти лозунги по своей направленности сфокусированы на адресанте и допускают дополнение «Nous disons non à…». В таком случае глагол
Ярко воспринимается эмоциональность такого лозунга, выдвинутого молодыми коммунистами Франции: