Анализ лексико-семантических и структурных особенностей текстов пропагандистского характера открывает широкое поле деятельности для исследователей, позволяет вскрывать специфику сопоставляемых языков, изучить номенклатуру способов и приёмов, направленных на формирование общественного мнения.
1.
2. Техника дезинформации и обмана / Под ред. Я.Н. Засурского. М., 1978.
3.
Политический текст французской буржуазной прессы: эксплицитный и имплицитный компоненты высказывания
Особенность политического газетного текста заключается в своеобразном сочетании эксплицитной и имплицитной характеристик смыслового содержания. Прагматическая направленность этого сочетания определяется классовыми задачами печати как важного средства массовой информации и пропаганды, т.е. политически детерминирована. Как отмечено в новой редакции Программы КПСС:
«Все более пагубной становится роль буржуазных средств массовой информации, одурманивающей сознание людей в интересах господствующего класса» (1, с. 131).
В лингвистике текста на первый план выдвигается его семантическая информация. Изучение семантики высказывания предполагает выявление эксплицитного (явного) и имплицитного (скрытого) компонентов смысла, последний из которых нередко составляет основной смысл сообщения. Тщательное изучение способов передачи имплицитного содержания необходимо для правильного понимания текста и полного раскрытия его смысла.
Современные лингвисты отмечают, что
«имплицитная форма высказывания используется для выражения того, что по каким-либо причинам не может быть выражено эксплицитно» (2, с. 399).
Основная задача буржуазного публициста: построить сообщение таким образом, чтобы оно наиболее эффективно воздействовало на массовую аудиторию, формируя общественное мнение в интересах господствующего класса. Другими словами, публицист, стремится создать контекст, ориентированный на определенные идеологические установки.
Здесь немаловажную роль играют лексико-семантические средства. Семантика отдельного слова тесно связана с имплицитным содержанием высказывания и текста в целом. Слово, несущее в себе заданные коннотации, ассоциации, импликации, может придать всему тексту определенную политическую окраску, соответствующий смысловой оттенок. Благодаря специальному подбору политически окрашенной лексики буржуазные пропагандисты создают контекст нужной политической направленности. Он может иметь различные идеологические установки, например, эксплицировать положительную оценку своих действий и отрицательную – действий своего политического противника.
В качестве примера приведем высказывания из французской буржуазной газеты «Le Monde»:
«Un porte-parole militaire israélien a confirmé lʼattaque de bases dʼorganisations
«