Проведенный анализ нестандартной лексики, взятой из различных социальных диалектов, наглядно показывает зависимость, обусловленность этих лексических единиц от тех социальных, политических, идеологических факторов, причин и условий, в которых эти слова возникают, действуют и живут, их социально-идеологическую детерминированность теми экстралингвистическими факторами, которые и порождают подобные социолектизмы, что вновь подтверждает положение о том, что язык является средством идеологического воздействия на его носителей.
1.
2.
3.
4. Психологические проблемы массовых информационных процессов / Под ред. Н.И. Горелова. Μ., 1983.
5. Философский энциклопедический словарь. Μ., 1983.
6.
7.
8. Dictionary of American Slang / H. Wentworth and S.B. Flexner. N.Y., 1975.
Истина, текст, достоверность
Переход в функционально-прагматическую парадигму исследования – полная семиотика (см. 29), осуществляемый в настоящее время лингвистикой, ставит перед последней все новые проблемы, до недавнего времени разрабатывавшиеся в смежных науках. Одна из них – проблема истинности информации в познавательно-коммуникативной (текстовой) деятельности. Междисциплинарная по своей сути, она до сих пор встречает определенную оппозицию лингвистов (см. 14, с. 9; 24), хотя вклад лингвистики в ее исследование представляется не только желательным, но и необходимым (см. 4). А это возможно лишь в том случае, если ее предметом станет текст в его динамике, соотнесенный с главными субъектами, с «эго» автора и реципиента, творящими текст (см. 20, с. 332).
В различных философских направлениях разрабатываются логико-семантические и теоретико-познавательные концепции истины, которые характеризуются разными подходами к анализу отношений между языком, сознанием и действительностью.
В связи с большой формализованностью логико-семантического подхода и его опорой на язык рассмотрим вначале некоторые черты логико-семитических теорий – корреспондентской, когерентной и интуиционистской (см. 23, c. 10 – 35; 9, с. 25 – 56; 30, с. 9 – 12), которые характеризует определенная редукция познавательной парадигмы «действительность – сознание – язык». Эта редукция проявляется либо в усечении самой парадигмы, либо в упрощении ее компонентов или связей между последними.
Наиболее разработана корреспондентская теория истины, для которой истинными являются высказывания, соответствующие факту. Широко известны контекстуальные условия А. Тарского для истины (см. 5, с. 30):
«Р» истинно, если и только если Р.
(«Снег бел» истинно, если и только снег бел).
Эта теория как редукционистское освещение проблемы истинности в наибольшей степени эффективна в описании наблюдаемых фактов и выводов из них, т.е. при онтологическом прочтении проблемы истинности. Но на гносеологическом уровне оно встречается с непреодолимыми затруднениями при рассмотрении универсальных высказываний типа «Тигр – свирепое животное» или о прошлом и будущем, которым нельзя сопоставить соответствующие наблюдаемые факты, а также квалифицированных (модальных). А так как в естественном языке общение включает все эти разновидности высказываний, то корреспондентская теория оказывается эффективной лишь для формализованного экстенсионального языка.
Что касается естественного языка и общения на нем, то соответствие высказывания наблюдаемому факту имеет место в ограниченном объеме, хотя это явление и важно, особенно в начальный период становления личности. В естественном языке картина сопоставления факта и высказывания намного сложнее, нежели прямое соответствие языка и мира. Это сопоставление опосредуется познавательной деятельностью сознания индивида – язык участвует не только в выражении, но и в формировании мысли, а важнейшими функциями мышления являются абстракция и обобщение.
В качестве дополнительного замечания можно отметить, что корреспондентская теория истины анализирует изолированное высказывание, а это противоречит твердо установленному принципу системности в отражении действительности: