Читаем Если бы смерть спала полностью

– Он вышел. А кто собирается застрелить мистера Джаррелла?

– Не знаю. Я даже не знаю, является ли он главной мишенью. Ну как, хотите послушать?

– Выкладывай.

Что я и сделал. Вкратце рассказав ему о своих встречах и впечатлениях, полученных к 18:15 вчерашнего дня, когда Джаррелл ворвался ко мне в комнату с призывом следовать за ним. А вот с этого момента я изложил череду событий уже более подробно. Например, свой разговор с Джарреллом после ухода человека из агентства Хорланда.

– Этот человек – форменный осел, – проворчал Вулф. – Домашние только выиграют от его смерти. Их необходимо разоблачить, по крайней мере одного из них. Джарреллу следовало бы их изолировать и вызвать полицию, чтобы найти револьвер.

– Ну да. Он уверен, револьвер украла невестка. Или делает вид, что уверен. Как я уже объяснил вам в понедельник вечером по телефону, у Джаррелла явный конфликт между желаемым и возможным, и это сводит его с ума. Он вполне мог сам разыграть историю с ковриком, ответить на звонок из охранного агентства прямо из библиотеки, галопом прискакать ко мне и снова кинуться вниз. А ствол он мог забрать еще раньше. Последний вариант мне нравится куда больше, поскольку в таком случае в воздухе не будут свистеть пули, хотя признаюсь, все это маловероятно. Он далеко не дурак.

– А что ты уже предпринял?

– Да, собственно, ничего. После обеда мы играли в бридж на двух столах: Трелла, Лоис, Нора, Джаррелл, Уаймен, Роджер Фут, Кори Бригам и я. Когда перед обедом я спустился в гостиную, Бригам уже был там. По словам Стека, он пришел рано, вскоре после шести. Из чего я сделал вывод, что он вполне мог украсть револьвер, если у него был ключ от библиотеки. Мы разошлись около полуночи, и…

– Ты не упомянул невестку.

– А разве я не говорил, что она не играет в бридж? Она действительно не играет. Поэтому она пошла спать. Сегодня за завтраком я видел лишь четверых из их теплой компании: Джаррелла, Уаймена, Лоис, Нору. И больше никого. Разве что Сьюзен и Треллу за ланчем. В четырнадцать тридцать я отправился бродить по дому в поисках общества, но только зря потратил время. Роджер с моими шестьюдесятью долларами, само собой, отправился в «Джемейку». Кстати, я не стал вносить эту сумму в графу расходов. В пятнадцать часов я пошел на прогулку и позвонил вам, а когда вернулся, дома никого не было, кроме Норы, а она… Ой, совсем забыл! Фотографии.

– Фотографии?

– Ну да. Сделанные скрытой камерой. Человек из Охранного агентства Хорланда принес их, пока я ходил звонить вам. А когда я вернулся, фотографии уже были у Норы. Она не знала, можно ли мне их показывать, хотя я твердо знал, что можно. Поэтому Нора держала фотографии, как карты, веером у лица. Интересно, рассказал ей Джаррелл об истории с ковром или нет? Если нет, то она наверняка ломает голову над тем, что означают эти фотографии. Фотографий всего три. Пока дверь открыта, камера делает по одному снимку каждые две секунды. На всех снимках запечатлен вплывающий в комнату развернутый коврик. Тот, кто вошел под прикрытием коврика, должно быть, закрыл дверь ногой. Размер коврика семь на три фута, следовательно, за ним мог прятаться высокий мужчина, который держал верхний край коврика над головой, или низенькая женщина, державшая его на вытянутых руках. Низ коврика едва касался пола, а верх был слегка загнут назад, прикрывая руки. Я с удовольствием принес бы вам фото, но для этого пришлось бы пристрелить Нору, вцепившуюся в них мертвой хваткой. Когда я ушел из дому в семнадцать тридцать, Джаррелл еще не вернулся. – Я взмахнул рукой. – Это все. Какие-нибудь указания будут?

Вулф недовольно скривился:

– Вздор! С чего вдруг я буду давать тебе указания?

– А могли бы. Например, предложить мне позвать куда-нибудь Лоис сегодня вечером. Или пригласить Треллу завтра на ланч. Или засесть дома до воскресенья и сопроводить Сьюзен в церковь.

– Пф! Мне нужен ясный ответ. Каковы шансы на то, что тебе удастся добиться успеха?

– Один на миллион, если вы рассчитываете на быстрый результат. Дайте мне время до Дня благодарения, и, возможно, у меня кое-что появится. Впрочем, есть тут одна задачка. По имени Эбер. Джеймс Л. Эбер. Он был чем-то очень расстроен, когда я застал его в студии вместе со Сьюзен. Да и она тоже находилась не в лучшем расположении духа. Кстати, Уаймену явно не понравилось, когда я рассказал о том, что видел Сьюзен в обществе Эбера. А когда об этом упомянули за ланчем, Роджер сильно расстроился, да и парочка остальных тоже. Джаррелл тоже расстроился, когда Нора сообщила ему о приходе Эбера. И буквально час спустя пропал револьвер. Похоже, мне придется расколоть Эбера. Я уже три дня пытаюсь выудить хоть какую-то информацию, но безуспешно. Теперь на него вся надежда. Возможно, у него есть что поведать парню, который занял его место.

– Сомневаюсь, что кто-нибудь из этих людей может рассказать хоть что-то интересное.

– Совершенно с вами согласен. Но в любом случае нужно дать этому Эберу шанс. Что я и собираюсь сделать после обеда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив