Читаем Если бы смерть спала полностью

Вот так состоялось новое знакомство. Еще один случай, достойный упоминания, произошел шесть часов спустя, и, хотя, как я уже говорил, я так или иначе ни на шаг не продвинулся, он добавил новый элемент в сложившуюся ситуацию. Но, прежде чем рассказать об этом, я должен упомянуть о небольшой стычке с Уайменом. Я сидел в гостиной с журналом в руках, когда там появился Уаймен. Заглянув на террасу, он вернулся в комнату и подошел ко мне.

– Вы явно не перегружены работой, да? – спросил он.

Существует несколько способов задать подобный вопрос: можно спросить с презрительной ухмылкой, а можно с дружелюбной улыбкой. Уаймен выбрал нечто среднее. Я вполне мог ответить: «Так же, как и вы», но не стал. Уж больно он был жалким и слабосильным, со своими маленькими прижатыми ушами и тонким прямым носом, чтобы быть для меня хорошей мишенью, да и вообще, он пока искал себя. Уаймен поставил два бродвейских шоу, одно из которых закрылось уже через три дня, а другое шло чуть меньше месяца. Его отец сказал мне, что не оставляет надежды научить сына зарабатывать деньги вопреки тлетворному влиянию змеи.

В результате я решил подыграть Уаймену.

– Нет, – сказал я.

Он еще больше нахмурился:

– И вы к тому же не слишком разговорчивы.

– Здесь вы ошибаетесь. Дай мне волю – и я заговорю вас до смерти. Так, например, час назад я зашел в студию послушать двенадцатичасовые новости, а там какой-то мужчина разговаривал с вашей женой. Она нас познакомила. Ее собеседником был Джим Эбер. Вот я и думаю: может, он хочет получить свою работу обратно, а в таком случае удастся ли ему в этом преуспеть? Чтобы попасть в ваш дом, я ушел с хорошей работы и теперь не хочу остаться на бобах. Как-то неловко было расспрашивать вашу жену, но я буду крайне признателен, если вы у нее сами спросите и дадите мне знать.

Он машинально поджал губы, но тотчас же спохватился:

– А когда это было? Час назад?

– Ну да. Около полудня.

– А они что… э-э-э… разговаривали о работе?

– Без понятия. Я не знал, что они там. Просто открыл дверь и вошел. Я подумал, он мог что-нибудь сказать насчет того, что хочет вернуться.

– Возможно, все так и было.

– Так вы у нее спросите?

– Да. Спрошу.

– Буду премного вам благодарен.

– Непременно спрошу. – Он направился было к двери, но остановился и повернулся ко мне. – Время ланча. Вы к нам присоединитесь?

Я ответил, что да.

За столом нас было лишь пятеро: Трелла, Сьюзен, Уаймен, Роджер и я. Лоис по-прежнему не показывалась, а Нора ела в библиотеке. И когда после ланча Роджер пригласил меня к себе в комнату, я решил, что мне без разницы, с кем убить два часа до возвращения Джаррелла. Роджер выиграл два доллара сорок три цента. Я вычел девяносто два цента и вручил ему доллар пятьдесят один цент. А чтобы Роджер сэкономил силы и не ломал голову над тем, как свернуть разговор на проект с Пичем Фазом, я сам поднял эту тему, обещав дать ему шестьдесят баксов сегодня вечером после обеда.

Итак, я сидел с Норой в библиотеке, когда около четырех дня вернулся Джаррелл. Он вихрем ворвался в комнату и, запихнув сумку под письменный стол, сказал Норе:

– Соедини меня с Клеем.

Очевидно, меня он в упор не видел. Я сидел и слушал его телефонные разговоры, которым наверняка уделил бы больше внимания, будь я действительно Аланом Грином. Однако я сразу навострил уши, когда Нора, докладывая о событиях, произошедших в отсутствие шефа, сообщила, что утром объявился Джим Эбер.

Джаррелл тотчас же встрепенулся:

– Заходил? Звонил?

– Нет, заходил. Забрал бумаги, которые оставил в письменном столе. По его словам, он специально за ними пришел. Это все. Я проверила бумаги. Сугубо личные. Потом он разговаривал с Сьюзен в студии. Впрочем, не знаю, договорились они о встрече заранее или нет. Когда Эбер уходил, с ними в студии находился мистер Грин.

Похоже, здесь все обо всем знали. Во время ланча действительно зашел разговор о приходе Эбера, но Норы за столом не было. Хотя, конечно, об этом ей мог сообщить кто угодно, включая Стека.

Джаррелл с ходу вцепился в меня:

– Так вы были с ними?

– Очень недолго, – кивнул я. – Я собирался послушать новости и вошел в студию. Ваша невестка представила ему меня, и на этом все. Он сообщил, что ему уже пора, и буквально сразу ушел.

Джаррелл собрался было что-то сказать, но вовремя спохватился. Вопросы, которые можно было бы задать Арчи Гудвину, не пристало в присутствии стенографистки задавать Алану Грину.

– Чего еще ему нужно было? – спросил Джаррелл у Норы.

– Ничего. Он думал, что вы здесь. Сказал, что хотел с вами встретиться.

Бросив взгляд в мою сторону, Джаррелл повернулся к стенографистке:

– Ну ладно. Дай мне почту.

Нора достала почту из ящика письменного стола и отнесла Джарреллу. Если кто-то считает, что почта должна ждать шефа у него на столе, то вряд ли ошибется. Но в данном случае почту мог увидеть новый секретарь, а это никуда не годилось. Помаявшись еще немного на рабочем месте, я поинтересовался у Джаррелла, требуются ли мои услуги, и, узнав, что до обеда я ему не понадоблюсь, покинул библиотеку и поднялся к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив