Читаем Дагестанские притчи и тосты полностью

За то, что ты пришел, гость дорогой,

Давай бокалы сдвинем в первом тосте.

Пусть не наступит в жизни день такой,

Когда в мой дом не постучатся гости.

Дом без гостей пусть будет у врага.

Дом без гостей – он пуст, безмолвен. Нищий.

Садись, как у родного очага,

Веди себя, как в собственном жилище.

1

Я – гость аула.

Поднимаю вверх,

Туда, где небо нежно голубеет, —

Стакан вина, чтобы у нас вовек

В домах не пустовали колыбели.

Рука у сердца. И, не сняв руки,

Прошу бокалы осушить до капли,

Чтоб не было в ауле нашей сакли,

В которой бы не жили старики.

Пусть не стихает детский смех и топот,

Ягнята пусть копытцами стучат,

Пускай не замолкает страстный шепот

Влюбленных ухажеров и девчат.

2

Я – гость аула.

Речь о том веду,

Чтоб счастье чаще приходило к людям.

Пусть ни в каком году,

Ни в чьем роду

И никакой вражды

У вас не будет.

Пусть вашу жизнь не обеднит ничто.

В благополучье вашем, в вашем росте

Убытком вашим будет пусть лишь то,

Что за столом съедят сегодня гости.

3

Я – гость аула.

Предлагаю тост,

Растроганный гостеприимной встречей,

За то, чтоб ваш аул был так же вечен,

Как солнце и как свет далеких звезд.

Не сыпьтесь, камни, в горла родников,

Дожди, не угрожайте урожаям,

Не высыхайте, песни ручейков,

Пока ручьи до гор не добежали.

Пускай вас чаще веселит зурна,

И полнятся плоды янтарным соком,

И яблоки не падают до срока,

И колос вызревает до зерна.

4

Я – гость аула.

Пью за жизнь.

А если

К вам,

Долго не умеющим стареть,

Придет ваш смертный час, —

Не от болезни,

От старости сумейте умереть.

Не будет вашим именам забвенья,

Когда младенцев ими назовут.

И пусть могилы ваши будут тут,

Где восходили ваши дни рожденья.

Итак, мой тост за солнечное небо,

За вашу жизнь во здравье и труде!

Вовек не знайте голода по хлебу

И жажды по теплу и по воде.

5

Я – гость аула.

В этом турьем роге

За счастье поднимаю я вино.

За то, чтоб к вам все шло и шло оно.

А горе заблудилось по дороге.

За то, чтоб путник или гость усталый

Приют здесь находили у огня,

Кастрюлю с приготовленным хинкалом,

Постель к ночлегу,

Сено для коня.

6

Я – гость аула.

Поднимаю чашу

За вашу жизнь – без горя и невзгод,

Чтоб барабаны свадебные ваши

Ликующе гремели каждый год.

За то, чтобы мужчины – аульчане,

Как повелось еще с далеких дней, —

Ружейными салютами встречали

Рождение все новых сыновей.

Чтоб имена прославившихся в битвах

Иль названных героями труда

В ауле вашем не были забыты

Никогда.

7

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный Дагестан

Дагестанские притчи и тосты
Дагестанские притчи и тосты

Я много ездила по горным аулам, годами собирала в свои сердечные хурджины услышанное. Конечно, тосты, собранные в этой книге, – старинные, они не отражают сегодняшнюю новь жизни народов Дагестана, но они несут в себе нравственную древнюю мудрость людей, передаются из уст в уста, от поколения к поколению.В данное издание включено много и новых тостов, преимущественно о любви и о женщине, ведь не мало раз приходилось мне после выхода первого издания тостов бывать на свадьбах, где теперь и женщины сидят рядом с мужчинами за одним столом и не только слушают прекрасные речи, адресованные им, но и сами говорят такие мудрости, что бывалые ораторы слушают их с восхищением.И еще я посчитала целесообразным включить в книгу две поэмы – «Восемнадцатая весна» и «Орлы слетают с гор», посвященные конкретным личностям, сыновьям гор, как бы олицетворявшим собою в жизни мужество и преданность Родине, к чему всегда звала их горская мудрость.Тосты, притчи, напутственные восьмистишия переведены на русский язык рифмованным стихом. Мне представляется важным, что Владимир Туркин, переводя аварские тексты, сохранил в них, с одной стороны, высокий стиль торжественности, а с другой – свободные речевые, разговорные интонации, свойственные этим тостам и притчам, не «заакадемизировал» их, а придал им характер некоторой языковой обытовленности и простоты, поскольку они взяты из устного обихода.

Фазу Гамзатовна Алиева

Поэзия
Чеканное слово
Чеканное слово

Есть в поэзии Хаппалаева необычное для русского слуха, но очень естественное для горца сопоставление двух понятий: «кремня и фиалки». Одна из его книг не случайно так и называется: «Кремень и фиалка». Метафора вмещает многое. Суровость кремнистой горской земли, символику горской песни: стебелек цветка пробивает каменную твердь, фиалка – символ любви. Свойства горского характера: сплавленные воедино мужество и нежность. Это одна из привлекательнейших особенностей лирики Хаппалаева – уменье найти для выражения мысли единственно верный и национально насыщенный образ.Разум и чувство в стихах Хаппалаева не противоречат друг другу. Он славит мужество разума и под его защитой – доброту, нежность. Раздумья поэта о долге человека перед самим собой и перед миром обращены к современности и рождены высокими нравственными требованиями к себе и к читателю. Они не оторваны от времени, исходят от него.

Юсуп Рамазанович Хаппалаев

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики