Читаем Black Orchids полностью

I was keeping tabs on Anne, knowing that the best time to get the lowdown on a woman is when she's under stress. I thought she was doing fine. After four straight days in a glaring spotlight as the star attraction of a flower show, with such by-products as having her picture taken with Billy Rose and dining out with Lewis Hewitt, here she was kerplunk in the mire with murder-mud ready to splatter all over her, and so far she had done nothing to forfeit my respect, even when I had explained how you could pull a trigger with your toes. But at this juncture she wasn't so hot. She might have spoken up with something suitable about being armored in her virtue and not needing to be looked after by any sourpuss employer or millionaire orchid fancier, but all she did was deadpan W. G. Dill without opening her trap. I began to suspect she either had depths I hadn't plumbed or was a bit limited in the mental area-but don't get me wrong, I was still faithful. Even as a deadpan, the sight of her face-for the mental side of life you can go to the library.

She went off with Cramer. Cramer informed both Hewitt and Dill that it wasn't necessary for them to protect her against annoyance, and took her and Murphy through the door that had been indicated to an inner room. But not without another brief delay.

"Mr. Cramer! If you please?"

It was Nero Wolfe speaking. I concealed a grin. Of course he was going to request, or demand, depending on which he thought would work best, that I be allowed to drive him home. I hope Cramer would say yes. Then, after we got in the sedan and he started raving, I would let him rave, and when he was through I would stick my little dagger in his ribs and give it a twist. It wasn't often I had a chance like that.

Cramer had turned. "What do you want?"

"I want," Wolfe said, "to finish a discussion I was having with Mr. Hewitt about orchids."

"Go ahead-"

"And not in a menagerie. In decent privacy. We can find a room somewhere."

"Go ahead. I said the rest of you could go-"

"And Mr. Goodwin must be present to take notes. He will be available when you want him. You can't legally detain him, anyhow, unless you are prepared-'

Cramer snorted in exasperation. "Oh, for God's sake. Discuss orchids. All I want is Goodwin when I want him."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература