Читаем Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей полностью

О, мой страх!Верно, БьянкеНичего не удалось!..

Кола достаёт из кустарника спрятанную в нём корзину со свежим вином.

Кола.

Во имя этого прелестного дитяДобро пожаловать на пир!Клара (наливая вино отшельникам).Выпейте за здоровьеОтважных победителей!Осушите кубок до дна!

Отшельники (пьют за здоровье солдат).

Да будут благословленыОтважные победители!

Кола.

Ура! ура!Пейте же смелее!

Хор солдат.

Чокнитесь,Храбрые товарищи!Восславьте войну!Лихой был бой!Победа венчаетОтважных солдат!

Кола (пока солдаты пьют).

Всегда бодрствоватьНа посту,Глотка никогдаНе должна ржаветь!

Бонатти (обращаясь к Кларе).

Мы так веселы.Дорогая невеста,Как было бы здорово,Если бы тыЧто-нибудь нам спела!

Солдаты.

Вот что восхваляет людей!Ну же! Спойте песнь!

Клара.

Как вам угодно.Я спою вамВесёлую песнь!

Кола.

Отлично! Вот это дело!

Солдаты (пьют за здоровье отшельников).

Долгих ей лет жизни!

Отшельники.

Ура!

Клара (в сторону).

От страха у меняПерехватило дух.

(Властно принудив себя к веселью.)

Моё сокровище — солдат,Он мой избранник, он мне рад,Меня он любит день и ночь,Всех остальных гоню я прочь.Тра-ла-ла! Тра-ла-ла!Когда нагрянет вновь война,За ним я хлыну, как волна,И принесу в бою победу —И доброе вино к обеду.Тра-ла-ла! Тра-ла-ла!Готов воитель ринуться в свирепое сраженьеИ храбро биться до изнеможенья,С задорным мужеством, неистовый, он вновь и вновьЗа родину отважно проливает свою кровь.Тра-ла-ла! Тра-ла-ла!Он верен милой,беззаветно предан королю, —Вот почему от каждойслышит он: «Люблю!»Тра-ла-ла! Тра-ла-ла!

Страх пронзает её голос. Во время небольшой паузы, наступившей при её внезапной остановке, из форта доносится долгая приглушённая барабанная дробь.

Бонатти (серьёзно).

Близится час!

Клара (в сторону).

Это вестник смерти!Помоги мне, мой Бог,Пока не поздно!

Отшельники (намереваются продолжить свой путь).

Будьте здоровы!Нас зовёт наш долг!

Кола (удерживая их на их местах).

Нет-нет!

Солдаты.

Вы остаётесь тут!

Кола.

Кто здесь выпил,Тот должен и спеть!Отшельники.Что же нам спеть?

Кола.

Что хотите.

Солдаты.

Пока не споёте,Отсюда не уйдёте!

Кола и Клара (наливая).

Так налейте же и выпейте!

Солдаты.

Ура! ура!Пойте же! пойте!

Клара (в величайшем отчаянии; в сторону).

Боже! Бьянка…Ей ничего не удалось!Смягчись, небо,От моей молитвы!

Она незаметно встаёт на колени возле кустарника и безмолвно молится.

Отшельники.

Так как вы хотите…Песенка на наш лад.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы