— Правда? — в душе Ахмеда затеплилась надежда на то, что Махсум все-таки сменил гнев на милость.
— Можешь не сомневаться. Кое-кто — не будем называть его имени — сорвал всю операцию, потому что все время вертелся, словно у него в заднице застрял во-от такой гвоздь, — Махсум отмерил полруки и продемонстрировал ее Ахмеду, — и не смог отличить тушканчика от верблюда, наступившего ему на спину.
— Это, вообще-то, вы говорили, что тушканчик, — поправил его Ахмед. — А я подумал, медведь.
— Ты хочешь сказать, медведь больше похож на верблюда, чем тушканчик?
— Ну-у…
— В результате никто из вас не заметил, как караван идет прямо по вашим пустым головам.
Здесь уже крыть было нечем, и Ахмед резонно решил промолчать.
— Далее, — Махсум собрал суровые складки на лбу, — когда все-таки выяснилось, что это караван, а не стадо медведей или тушканчиков и пришло время нападать, появился этот Стальной Хмырь…
— Я Коготь, — ворчливо поправил его Саид, почесывая шрам на лице. — Стальной Коготь. Неужели так трудно запомнить?
— Хмырь! — раздраженно повторил Махсум. — Чугунный болван, тупой и глухой к тому же, как вон тот ваш аксакал!
— Шакал? Я не шакал! — вскинулся старик, опиравшийся обеими руками на саблю, словно на клюку. — Сам ты, молокосос, шакал облезлый!
— Хабиб-ако, он сказал «аксакал»! — крикнул возмущенному старику в самое ухо разбойник, стоявший рядом с ним.
— А, ну энтоть другое дело! — закивал тот. — Совсем другое. Извини, я не расслышал.
— Разобрались? — подождав немного, поинтересовался Махсум.
— Да, продолжайте, шеф, — разрешил Ахмед.
— Так вот, этот хмырь, которого никто не звал, выпустил коней и, повторяю, окончательно запорол все дело! Ахмед?
— Я здесь, шеф! — сделал шаг вперед разбойник, вытягиваясь «во фрунт».
— Какого лешего тебе понадобилось нападать на этого жирного борова?
— Не понял, шеф, — растерянно, честными глазами уставился Ахмед на своего предводителя.
— Повторяю свой вопрос: на кой тебе понадобилось махать саблей? Мы должны были забрать рабов и по-тихому слинять.
— Но, шеф! Мы никогда не оставляем в живых свидетелей.
— Правда?
— Да! — Ахмед рванул рубаху на груди.
— Я заметил.
— И если бы не кони…
— И не медведь с тушканчиком.
— Шеф, это уже не смешно, — надулся Ахмед.
— Совсем не смешно. А знаете, что будет дальше?
— Что?
— Один караван, добравшись до конечной станции, расскажет, что «Коршуны пустыни» — это рохли, строящие куличики из песка тюбетейками (о, прости — чалмами!), сборище младенцев в коротких штанишках, и их может обобрать каждый, кому не лень. А второй караван разнесет по всему свету, что лучше всего ходить ночью, потому что те же «Коршуны пустыни» — это вовсе и не коршуны, а слепые и глухие филины.
— Но шеф, филин как раз очень хорошо слышит и видит ночью, как днем, — не вытерпев, внес поправку Ахмед. — А вот у меня в детстве была свинья-альбинос — так та ни шайтана не слышала и не видела. Так что я с вашего дозволения заменил бы филина на эту самую свинью.
— На твой вкус, Ахмед, — не стал с ним спорить Махсум. — А теперь пошли все прочь! Мне нужно подумать.
Разбойники, ворча в бороды, разбрелись по пещере, остался один только Ахмед, продолжавший преданно смотреть в глаза своему главарю. Махсум старательно игнорировал его, но Ахмед, видимо, не собирался уходить.
— Что вы делаете, шеф? — не вытерпев, спросил он, водружая тюбетейку на голову.
— Думаю, — сухо и лаконично отозвался Махсум.
— Вы придумываете новую отмазку для Мансур-ако?
— Ахмед, я тебя прошу, уйди, а? — простонал Махсум, пряча лицо в ладонь.
— Хорошо, хорошо, — поклонился Ахмед, пятясь задом. — Если что, я тут, совсем рядом.
Махсум подождал, пока телохранитель удалится на приличное расстояние, достал из-за пазухи табакерку, повертел ее в руке — красивая вещица! — приоткрыл и прихватил двумя пальцами щепотку тонкого табака. Понюхал — ничего так. Втер в ноздри.
— А-апчхи! Апчхи!
В голове просветлело.
— Будьте здоровы, шеф! — крикнул из глубины пещеры пристально наблюдавший за ним Ахмед.
— И тебя тем же, так же, туда же, — проворчал Махсум, утирая нос пыльным, грязным рукавом — самому противно, но постирать негде.
Закрыв табакерку, он отложил ее на каменный уступок около «трона», уставился в пол, подперев подбородок рукой, и погрузился в тягостные раздумья. Должность главаря банды уже не казалась ему такой уж привлекательной и беззаботной, а сами разбойники оказались на редкость навязчивыми, шумными, требовательными — в общем, довольно большой обузой. Слишком много забот, проблем и нервов…
— Шеф, шеф! Послушайте!
Махсум очнулся от горестных мыслей, повернув голову влево. К нему через всю пещеру вразвалочку спешил Шавкат.
— Что опять случилось? Может ваш шеф хоть минуту побыть один, чтобы его никто не беспокоил?
— Случилось ужасное! — запыхавшийся разбойник вытаращил в разные стороны глаза и бухнулся на колени перед троном. Махсум от неожиданности поджал ноги. Он никак не мог привыкнуть к тому, что пред ним падают ниц — это всегда настораживало его и пугало.