Читаем A Murder of Quality полностью

Cardew seemed a little out of character. Smiley, who had a rather childish distrust of clergymen, had expected a Wesleyan hammer, a wordy, forbidding man with a taste for imagery.

'Miss Brimley, our editor, sent me,' Smiley began, 'Mrs Rode subscribed to our journal; her family has taken it since it began. She was almost a part of the family. We wanted to write an obituary about her work for the Church.'

'I see.'

'I managed to have a word with her husband; we wanted to be sure to strike the right note.'

'What did he say?'

'He said I should speak to you about her work—her refugee work particularly.'

They walked on in silence for a while, then Cardew said, 'She came from up North, near Derby. Her father used to be a man of substance in the North—though money never altered him.'

'I know.'

'I've known the family for years, off and on. I saw her old father before the funeral.'

'What may I say about her work for the Church, her influence on the Chapel community here? May I say she was universally loved?'

'I'm afraid,' said Cardew, after a slight pause, 'that I don't hold much with that kind of writing, Mr Smiley. People are never universally loved, even when they're dead.' His North Country accent was strong.

'Then what may I say?' Smiley persisted.

'I don't know,' Cardew replied evenly. 'And when I don't know, I usually keep quiet. But since you're good enough to ask me, I've never met an angel, and Stella Rode was no exception.'

'But was she not a leading figure in refugee work?'

'Yes. Yes, she was.'

'And did she not encourage others to make similar efforts?'

'Of course. She was a good worker.'

They walked on together in silence. The path across the field led downwards, then turned and followed a stream which was almost hidden by the tangled gorse and hawthorn on either side. Beyond the stream was a row of stark elm trees, and behind them the familiar outline of Carne.

'Is that all you wanted to ask me?' said Cardew suddenly.

'No,' replied Smiley.' Our editor was very worried by a letter she received from Mrs Rode just before her death. It was a kind of… accusation. We put the matter before the police. Miss Brimley reproaches herself in some way for not having been able to help her. It's illogical, perhaps, but there it is. I would like to be able to assure her that there was no connexion between Stella Rode's death and this letter. That is another reason for my visit…'

'Whom did the letter accuse?'

'Her husband.'

'I should tell your Miss Brimley,' said Cardew slowly, and with some emphasis, 'that she has nothing whatever for which to reproach herself.'

<p>Chapter 13—The Journey Home</p>

It was Monday evening. At about the time that Smiley returned to his hotel after his interview with Mr Cardew, Tim Perkins, the Head of Fielding's house, was taking his leave of Mrs Marlowe, who taught him the 'cello. She was a kindly woman, if neurotic, and it distressed her to see him so worried. He was quite the best pupil that Carne had sent her, and she liked him.

'You played foully today, Tim,' she said as she wished him good-bye at the door, 'quite foully. You needn't tell me—you've only got one more Half and you still haven't got three passes in A Level and you've got to get your remove, and you're in a tizz. We won't practise next Monday if you don't want—just come and have buns and we'll play some records.'

'Yes, Mrs Harlowe.' He strapped his music-case on to the carrier of his bicycle.

'Lights working, Tim?'

'Yes, Mrs Harlowe.'

'Well, don't try and beat the record tonight, Tim. You've plenty of time till Boys' Tea. Remember the lane's still quite slippery from the snow.'

Perkins said nothing. He pushed the bicycle on to the gravel path and started towards the gate.

'Haven't you forgotten something, Tim?'

'Sorry, Mrs Harlowe.'

He turned back and shook hands with her in the doorway. She always insisted on that.

'Look, Tim, what is the matter? Have you done something silly? You can tell me, can't you? I'm not Staff, you know.'

Perkins hesitated, then said:

'It's just exams, Mrs Harlowe.'

'Are your parents all right? No trouble at home?'

'No, Mrs Harlowe; they're fine.' Again he hesitated, then: 'Good night, Mrs Harlowe.'

'Good night.'

She watched him close the gate behind him and cycle off down the narrow lane. He would be in Carne in a quarter of an hour; it was downhill practically all the way.

Usually he loved the ride home. It was the best moment of the week. But tonight he hardly noticed it. He rode fast, as he always did; the hedge raced against the dark sky and the rabbits scuttled from the beam of his lamp, but tonight he hardly noticed them.

He would have to tell somebody. He should have told Mrs Harlowe; he wished he had. She'd know what to do. Mr Snow would have been all right, but he wasn't up to him for science any longer, he was up to Rode. That was half the trouble. That and Fielding.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер