Читаем A Murder of Quality полностью

The girl removed the string and turned the parcel upside down in order to liberate the overlap of wrapping paper. As she did so Miss Brimley caught sight of a faint brown smudge, no more, about the size of a shilling, near the join. It was consistent with her essential rationalism that she should search for any explanation other than that which so loudly presented itself. The girl continued the work of unwrapping, saying suddenly: 'I say, Carne was where they had that dreadful murder, wasn't it—that master's wife who got killed by the gipsy? It really is awful, isn't it, how much of that kind of thing goes on? Hm! Thought as much,' she remarked, suddenly interrupting herself. She had removed the outer paper, and was about to unwrap the bundle inside when her attention was evidently arrested by the appearance of the inner parcel.

'What?' Miss Brimley said quickly.

The girl laughed. 'Oh, only the packing,' she said; 'The C4Bs are usually so neat—quite the best we get. This is quite different. Not the same person at all. Must be a stand-in. I thought so from the outside.'

'How can you be so sure?'

'Oh, it's like handwriting. We can tell.' She laughed again, and without more ado removed the last wrapping. 'Grey dress, you said, didn't you? Let's see.' With both hands she began picking clothes from the top of the pile and laying them to either side. She was nearly half-way through when she exclaimed 'Well, honestly! They must be having a brain-storm,' and drew from the bundle of partworn clothes a transparent plastic mackintosh, a very old pair of leather gloves, and a pair of rubber overshoes.

Miss Brimley was holding the edge of the table very tightly. The palms of her hands were throbbing.

'Here's a cape. Damp, too,' the girl added in disgust, and tossed the offending articles on to the floor beside the table. Miss Brimley could only think of Smiley's letter: 'Whoever killed her must have been covered in blood.' Yes, and whoever killed her wore a plastic cape and a hood, rubber overshoes and those old leather gloves with the terra-cotta stains. Whoever killed Stella Rode had not chanced upon her in the night, but had plotted long ahead, had waited. 'Yes,' thought Miss Brimley, 'had waited for the long nights.'

The girl was talking to her again: 'I'm afraid it really isn't here.'

'No, my dear,' Miss Brimley replied, 'I see that. Thank you. You've been very sweet.' Her voice faltered for a moment, then she managed to say: 'I think, my dear, you should leave the parcel exactly as it is now, the wrapping and everything in it. Something very dreadful has happened, and the police will want to… know about it and see the parcel… You must trust me, my dear—things aren't quite what they seem…' And somehow she escaped to the comforting freedom of York Gardens and the large-eyed wonder of its waiting children.

She went to a telephone box. She got through to the Sawley Arms and asked a very bored receptionist for Mr Smiley. Total silence descended on the line until the Trunks operator asked her to put in another three and sixpence. Miss Brimley replied sharply that all she had so far had for her money was a three-minute vacuum; this was followed by the unmistakable sound of the operator sucking her teeth, and then, quite suddenly, by George Smiley's voice:

'George, it's Brim. A plastic mackintosh, a cape, rubber overshoes, and some leather gloves that look as though they're stained with blood. Smudges on some of the wrapping paper too by the look of it.'

A pause.

'Handwriting on the outside of the parcel?'

'None. The Charity organizers issue printed labels.'

'Where is the stuff now? Have you got it?'

'No. I've told the girl to leave everything exactly as it is. It'll be all right for an hour or two… George, are you there?'

'Yes.'

'Who did it? Was it the husband?'

'I don't know. I just don't know.'

'Do you want me to do anything—about the clothes, I mean? Phone Sparrow or anything?'

'No. I'll see Rigby at once. Good-bye, Brim. Thanks for ringing.'

She put back the receiver. He sounded strange, she thought. He seemed to lose touch sometimes. As if he'd switched off.

She walked north-west towards the Embankment. It was long after ten o'clock—the first time she'd been late for Heaven knows how long. She had better take a taxi. Being a frugal woman, however, she took a bus.

Ailsa Brimley did not believe in emergencies, for she enjoyed a discipline of mind uncommon in men and even rarer in women. The greater the emergency, the greater her calm. John Landsbury had remarked upon it: 'You have sales resistance to the dramatic, Brim; the rare gift of contempt for what is urgent. I know of a dozen people who would pay you five thousand a year for telling them every day that what is important is seldom urgent. Urgent equals ephemeral, and ephemeral equals unimportant.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер