Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

* son état était psychologique, pas physique -- his condition was psychological, not physical 80 | 349

2551 réviser v to review, revise, overhaul

* j'ai révisé votre plan de vol -- I revised your flight plan

81 | 329

2552 profil nm profile, outline, contour

* il n'a pas le profil du Père Noël -- he doesn't have the profile of Santa Claus

81 | 327

2553 rater v to miss, misfire

* vous avez raté tout l'opéra -- you missed the whole opera

73 | 492

2554 respectif adj respective

* nous ne parlerons plus de nos amours respectives -- we will no longer speak of our respective loves

82 | 304

2555 tranquille adj(f) quiet

* laisse-le tranquille, reste tranquille -- leave it alone, settle down

61 | 779-n

2556 registre nm log, register, registry

* nous avons réclamé un registre des délinquants sexuels -- we have called for a sexual offenders registry

78 | 380

2557 contemporain nadj contemporary

* ce n'était pas un langage contemporain -- it wasn't a modern language

62 | 748

2558 exclusif nadj exclusive, sole

* je suis son amour exclusif -- I'm his only love

84 | 270

2559 performance nf performance

* la performance d'hier est simplement fa-buleu-se -- yesterday's performance was simply fa-bu-lous!

68 | 601

786

2560 angle nm angle, point of view

* on a fait l'analyse sous deux angles -- the analysis was made from two angles

76 | 424

2561 divorce nm divorce

* 70 % des divorces sont motivés par la toxicomanie du conjoint -- 70% of divorces are caused by drug addiction

82 | 302

2562 fermeture nf closing

* c'est l'heure de fermeture. la piscine est fermée -- it's closing time. the pool's closed 74 | 472

2563 affaiblir v to weaken

* il ne mange rien, il s'affaiblit -- he's not eating anything, he's weakening

77 | 403

2564 constamment adv constantly, continuously, consistent

* notre corps bouge constamment -- our body moves constantly

75 | 448

2565 horreur nf horror

* j'ai horreur des silences pesants -- I abhor pregnant silence

68 | 603

2566 envahir v to invade, overrun

* un désespoir sinistre envahissait son esprit -- a dark despair invaded her mind

77 | 403

2567 pétrolier nadj oil; oil tanker

* des dizaines de sites pétroliers sont occupés -- dozens of oil rigs have been occupied 61 | 768-l +n

Page 107

15 Nouns -- differences across registers

This table lists the nouns that occur with a much higher frequency than expected in the three registers: spoken language, literature, and non-fiction. In each case, the words listed are among those in the top 10 percent of words for that register, in terms of relative frequency to the other two registers. Note that the spoken register has several government-related terms due to the presence of oral debates in the corpus; familiar and vulgar words also occur exclusively in this genre.

Spoken:

député 424 M deputy

canadien 611 M Canadian

sénateur 684 M senator

motion 855 F motion

merci 1070 MF thank-you

collègue 1099 MF colleague

amendement 1438 M amendment

prestation 1830 F benefit

québécois 1970 M Quebecker

bonjour 1972 M hello

truc 1991 M thingamajig

réformiste 2146 M reformist

provincial 2184 M provincial

mec 2358 M guy

merde 2376 F sh*t

autochtone 2387 M native

circonscription 2496 F constituency

contribuable 2658 MF taxpayer

putain 2704 F whore

entrevue 2860 F interview

consentement 2907 M consent

pétition 2920 F petition

flic 3559 MF cop

programmation 3844 F programming

bonsoir 3938 M good evening

rapporteur 3996 M reporter

équité 4101 F equity

contrevenant 4118 M offender

vérificateur 4257 M auditor

bravo 4564 M bravo

félicitation 4589 F congratulation

hépatite 4877 F hepatitis

procès-verbal 4899 M minutes

législature 4954 F legislature

Literature:

silence 1281 M silence

visage 1292 M face

sourire 1476 M smile

ciel 1538 M sky

âme 1647 F soul

épaule 2494 F shoulder

révolte 2720 F revolt

gris 2769 M grey

uranium 2844 M uranium

larme 2853 F b

lèvre 2927 F lip

genou 2967 M Knee

chair 3260 F flesh

odeur 3273 F odor

infini 3377 M infinity

sommeil 3393 M sleep

solitude 3448 F solitude

charme 3682 M charm

escalier 3705 M staircase

grand-père 3748 M grandfather

bourgeois 3817 M middle class

joue 3932 F cheek

abbé 4061 M abbot

vitre 4106 F windowpane

poitrine 4168 F breast

gorge 4194 F throat

amant 4284 M lover

tendresse 4472 F tenderness

blond 4585 M blond

fatigue 4595 F fatigue

comte 4598 M count

lampe 4699 F lamp

vieillard 4736 M old man

charité 4750 F charity

Nonfiction

signal 978 M signal

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки