Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

2138 indice nm indication, sign, clue

* cet indice était d'ailleurs inutile -- this clue was in fact useless

61 | 1065+n -s

2139 promotion nf promotion, advertising

* on a un budget pour de la promotion -- we have an advertising budget

70 | 770+s

Page 90

2140 branche nf branch

* la situation économique de la branche s'est légèrement détériorée -- the economic situation of the branch deteriorated somewhat

70 | 778-s

2141 section nf section

* il y a aussi une section en français -- there's also a French section

62 | 1032

2142 chanson nf song

* je pense que toutes les chansons sont plaisantes à chanter -- I think that all songs are fun to sing

60 | 1106-n +s

2143 pair adj,nm peer, pair, even

* l'histoire de la musique va de pair avec l'histoire politique -- music history goes hand-in-hand with political history

86 | 321

2144 contraindre v to compel, force

* on ne peut les contraindre à comparaître -- they can't be compelled to appear

73 | 685

2145 trancher v to cut, sever, settle, decide

* ils tranchent avec l'éclat du ciel -- they stand out clearly with the brilliance of heaven 84 | 371

2146 réformiste nadj(f) reformist

* les réformistes adoraient suivre l'évolution de la dette -- the reformists love to follow the 4876

debt's progress

44 | 1765-l -n +s

2147 retarder v to delay, hold up

* j'ai été retardé par un embouteillage, un accident -- I was delayed by a traffic jam, an accident 80 | 463

2148 réjouir v to delight, rejoice

* Dieu me pardonnera peut-être de me réjouir de ma mort -- perhaps God will forgive me for rejoicing in my death

75 | 614

2149 punir v to punish

* si je t'ai offensé, punis-moi -- if I offended you, punish me

83 | 403

2150 repartir v to set off again, start up again

* hélas, je repars demain par le premier train -- alas, I leave tomorrow on the first train 74 | 647

2151 cellule nf cell

* j'ai aidé à bâtir ces cellules -- I helped build these cells

65 | 936

2152 déclencher v to trigger, release, unleash

* on ignore ce qui a déclenché la violence -- we're unsure who unleashed the violence 68 | 812+n

2153 uni nadj united

* votre famille est unie, je le sens -- your family is united, I can feel it

62 | 1037

2154 connexion nf connection

* il y a donc une connexion profonde entre science et technologie -- hence there's a deep connection between science and technology

40 | 1952-l +n -s

2155 écouler v to sell, run off, flow out

* le jus s'écoule librement, sans contact avec la peau -- the juice flows out freely, without touching the peel

77 | 563

2156 option nf option

* il ne leur reste donc qu'une option -- so they only have one option left

67 | 860

2157 pétrole nm crude oil, petroleum

* elle alluma une lampe à pétrole -- she lit an oil lamp

64 | 943

2158 laboratoire nm laboratory

* les gros laboratoires n'ont pas toujours cette éthique-là -- the big laboratories don't always 6578

have that ethical outlook

69 | 796

2159 étrange nadj(f) strange, odd

* j'ai fait un rêve étrange -- I had a strange dream

68 | 819

2160 coucher nm,v to lie down, sleep

* lavez-les, nourrissez-les. couchez-les -- wash them, feed them. put them to bed

57 | 1192+l -n

2161 département nm department

* nous avons encore un département de relation publique -- we still have a public relations department

64 | 965

2162 génie nm genius

* notre fils est un génie -- our son is a genius

72 | 712

2163 profession nf profession

* vous faites honte à votre profession! -- you're a disgrace to your profession!

78 | 520

2164 rumeur nf rumour

* après plusieurs années de rumeurs, le scandale a éclaté -- after years of rumors, the scandal broke

76 | 590

2165 mien nadj,pro mine

* le mien avait fonctionné sur 20 ans -- mine worked for 20 years

62 | 1021+l -n

2166 drôle adj(f),nm funny, strange

* je ne trouve pas ça drôle -- I don't find that funny

63 | 975-n

2167 plat adj,nm dish, flat

* un plat avec cinq choix de dessert -- a plate with five dessert choices

71 | 710

Page 91

2168 maman nf mom

* je suis ta maman et tu peux tout me dire -- I'm your mommy, and you can tell me everything 54 | 1292-n

2169 incertitude nf uncertainty

* cette incertitude est pesante pour nous -- this uncertainty is unsettling for us

81 | 447

2170 célébrer v to celebrate

7654

* nous venons célébrer le mariage de mon frère -- we just celebrated the marriage of my brother 78 | 526

2171 dignité nf dignity

* il est toujours difficile de maintenir dignité et humour -- it's always hard to retain both dignity and humor

78 | 523

2172 légitime nadj(f) legitimate

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки