* j'ai participé à un programme de distribution de petits déjeuners -- I participated in a breakfast distribution program
71 | 908
1912 scandale nm
* il y aurait eu un petit scandale dans le famille -- there was a little scandal in the family 80 | 580
1913 irakien nadj
* Hussein est totalement coupé de la population irakienne -- Hussein is totally cut off from the Iraqi population
48 | 1943-l
1914 chinois nadj(pl) Chinese
* la main-d'œuvre chinoise a contribué de façon importante au développement économique --
Chinese manpower contributed greatly to economic development
66 | 1089
1915 bénéfice nm
* l'entreprise fait des bénéfices -- the company is making profits
66 | 1097
1916 billet nm
* j'ai pas de billet pour le match de demain -- I don't have a ticket for tomorrow's game 76 | 732
1917 choc nm
* elle est en état de choc -- she's in a state of shock
79 | 599
1918 proportion nf
* la fréquence des agressions atteint des proportions alarmantes -- the frequency of attacks is reaching alarming proportions
82 | 517
1919 canal nm
* l'utilisation du canal sémaphore est suspendue -- the use of a semaphore channel is discontinued
46 | 2077+n -s
1920 briser v
76854
* vous m'avez brisé le cœur -- you broke my heart
76 | 707
1921 destruction nf
* votre salut est sa destruction -- your salvation is his destruction
73 | 816
1922 reculer v
* ils ne reculent devant rien -- they don't back down from anything
72 | 878
1923 critère nm
* selon quels critères ces traits sont-ils sélectionnés? -- according to what criteria were these features selected?
67 | 1068-l
1924 gardien nadj
* nous sommes les gardiens de cette planète -- we are the guardians of this planet
80 | 590
1925 adresse nf
* on a une adresse Internet -- we have an Internet address
52 | 1725+n -s
1926 réception nf
* les mêmes invités étaient présents à chaque réception -- the same invited guests were at each reception
43 | 2196-l +n -s
1927 conservateur nadj
* dans les auteurs, y a un conservateur -- among the authors, there is a conservative one 61 | 1280-l
1928 ouais intj
* j'aime mon job. ouais, bien sûr -- I like my job. yeah, of course
43 | 2215-l -n +s
1929 transporter v
* il transporta des milliers d'hommes ici -- it transported thousands of men here
77 | 673
1930 brûler v
* je sais que Lucy brûlait d'une passion secrète pour vous -- I know Lucy was burning up with a secret passion for you
70 | 911
1931 manœuvre nm,nf
* nous étions trois soldats à faire la manœuvre -- three of us soldiers participated in the manoeuvre
81 | 551
1932 monnaie nf
6478
* aujourd'hui, nous avons une monnaie stable -- today we have a stable currency
66 | 1079
1933 transmission nf
* cette transmission est vraiment excellente -- this transmission is really excellent 47 | 1982-l +n -s
Page 82
1934 quelconque adj(f) any, some
* est-ce qu'on a un vase quelconque? -- do we have some kind of vase?
77 | 669
1935 courrier nm
* il y a peut-être du courrier -- maybe there's mail
86 | 383
1936 grandir v
* je ne grandis plus ... je grossis -- I'm not growing any taller ... just stouter
80 | 566
1937 élaborer v
* cette vision a été élaborée avant le 11 septembre -- this vision was developed before September 11
69 | 950
1938 doigt nm
* il tapait du doigt sur la table, à coups secs -- he tapped his finger on the table repeatedly 62 | 1241+l
1939 illustrer v
* cette manifestation illustre les craintes des citoyens -- this protest shows the citizens' fears 78 | 647
1940 poche nf
* je n'ai rien dans les poches -- I don't have anything in my pockets
68 | 996+l
1941 affronter v
* j'ai dû affronter la terrible réalité -- I had to confront the terrible reality
76 | 719
1942 éclater v
* quand la guerre a éclaté, tout était perdu -- when war broke out, everything was lost 73 | 818
1943 honte nf
* n'aie pas honte de tes origines -- don't be ashamed of your origins
71 | 868-n
1944 faiblesse nf
* c'est là ma faiblesse et ma force -- therein lies my weakness and my strength
765
77 | 685
1945 fédération nf
* les fonctionnaires étaient convoqués par leurs fédérations -- the bureaucrats were called together by their federations
62 | 1212-l