Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

1504 arrière adji,adv,nm back, rear

* mets tes cheveux en arrière -- put your hair back

69 | 1407

1505 vision nf vision, view

* nous avons sur ce sujet une vision commune -- we have a common view on this subject 71 | 1308

1506 investir v to invest

* il veut y investir encore plus d'argent -- he wants to invest even more money in it 69 | 1411

1507 diminuer v to diminish, decrease

* les investissements en provenance de l'extérieur diminuent -- investments from abroad are decreasing

73 | 1187

1508 réfugier v to take refuge

* je m'étais réfugié dans une espèce d'esprit farceur -- I sought refuge in a farcical mindset 71 | 1318

Page 66

1509 entourer v to surround

* il courut à lui et l'entoura de ses bras -- he ran up to him and held him in his arms 81 | 805

1510 juif nadj Jew, Jewish

* la société se retourne contre les juifs -- society has turned against the Jews

73 | 1181

1511 considérable adj(f) considerable, significant

876

* nous avons réalisé des progrès considérables -- we achieved considerable progess

81 | 790

1512 conduite nf behavior, driving

* certaines de mes conduites affectaient directement ma mère -- some of my behavior directly affected my mother

80 | 835

1513 convention nf agreement, convention

* la convention relative aux droits de l'enfant -- the convention on children's rights 71 | 1321

1514 communiquer v to communicate

* mes fonctionnaires ont communiqué avec le ministère des finances -- my public servants communicated with the finance minister

76 | 1031

1515 prolonger v to prolong, extend

* quels sont les indicateurs d'une sécheresse prolongée? -- what are the indications of a prolonged drought?

84 | 628

1516 verser v to pour, deposit, shed

* cette conversation sera versée au dossier -- this conversation will be deposited into the record 70 | 1321

1517 évidence nf evidence

* je souhaite que cette évidence pénètre les esprits -- I hope this evidence will provoke minds 78 | 920

1518 essentiellement adv essentially

* votre métier est essentiellement une fonction de médiation -- your trade is essentially a function of mediation

77 | 990

1519 démontrer v to demonstrate

* il ne démontre aucun signe de compassion envers ces travailleurs -- he shows no sign of compassion towards these workers

76 | 1037

1520 négatif nadj negative

* ils n'ont pas totalement une image négative -- they don't have a completely negative image 78 | 927

1521 approche nf approach

* c'est là une approche équilibrée -- that's a balanced approach

71 | 1266

1522 délai nm delay

* je vous demande donc de prolonger le délai -- I therefore ask you to extend the timeframe 68 | 1442

6587

1523 accroître v to increase

* évidemment, cela accroît le climat de tension -- apparently, this increased the tension 67 | 1502

1524 bruit nm noise

* j'entends ce bruit horrible -- I hear this horrible noise

58 | 2073-s

1525 humanité nf humanity

* il ne faut pas renier notre humanité -- we must not deny our humanity

80 | 842

1526 radio adji,nm,nf radio

* j'éteins mon émetteur radio -- I turn off my radio

63 | 1729

1527 moi-même pro myself

* j'aimerais redevenir moi-même -- I would like to become myself again

73 | 1153-n

1528 syndicat nm union

* ça n'appartient pas au syndicat -- that's not up to the union

65 | 1584

1529 prudent adj prudent, careful, cautious

* nous avons été très prudents dans nos demandes -- we were very prudent in our requests 87 | 526

1530 soirée nf evening

* je rentre d'une soirée chez des amis -- I'm going home from an evening at my friends' place 73 | 1169

1531 vol nm flight, theft

* il a pu prendre un autre vol -- he was able to take another flight

72 | 1211

1532 marcher v to walk

* elle se lève et elle marche comme ça -- she gets up and walks like this

65 | 1583

1533 tiers nadj(pl) third

* elle est musulmane du tiers monde -- she is a third-world Moslem

72 | 1216

1534 mètre nm meter

* la zone cible fait seulement 2 mètres de large -- the target zone is only two meters wide 71 | 1289

1535 aborder v to reach, approach

* je voudrais aborder la question sous un autre angle -- I would like to address the issue from another angle

70 | 1310+s

786

1536 occidental nadj western

* peut-on être moderne sans être occidental? -- can one be modern and not Western?

71 | 1268

Page 67

1537 suffisant adj sufficient

* cette motivation n'est toutefois pas suffisante -- still, these motives aren't enough 80 | 830

1538 ciel nm sky

* le ciel est resté bleu au-dessus de Paris -- the sky remained blue over Paris

60 | 1874+l

1539 tromper v to deceive

* oups! je me suis trompé -- oops, I made a mistake

70 | 1324

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки