Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

* viens, on va être en retard -- come, we're going to be late

77 | 1255

768

1279 démocratie nf democracy

* nous avons choisi la démocratie comme mode de vie -- we have chosen democracy for a way of life

70 | 1681

1280 renforcer v to reinforce, strengthen

* j'œuvrerai pour renforcer nos forces armées -- I will work to reinforce our armed forces 72 | 1535

1281 silence nm silence

* ils regardèrent en silence les arbres du petit jardin -- in silence they watched the trees in the little garden

60 | 2402+l

1282 troupe nf troup, troop

* il faut remonter le moral des troupes -- the morale of the troops must be boosted again 72 | 1572

1283 qualifier v to qualify

* on doit se qualifier pour le tournoi -- we have to qualify for the tournament

70 | 1643

1284 absolu nadj absolute

* la mort est un fait absolu -- death is an absolute fact

81 | 984

1285 dégager v to free, clear

* la route est dégagée ... mais il faut mettre vos chaînes -- the road is clear ... but you must use chains

79 | 1099

1286 stratégie nf strategy

* nous espérons voir une stratégie intégrée -- we hope to see an integrated strategy 70 | 1695

1287 bateau nm boat, ship

* un seul bateau de pêche a survécu à la tourmente -- only one fishing boat survived the tempest 77 | 1196

1288 printemps nm(pl) spring

* c'est une splendide matinée de printemps -- it's a splendid spring morning

84 | 787

Page 57

1289 course nf race, shopping

* je viens faire des courses, alors je me suis arrêtée ici -- I came shopping, and then I stopped here

79 | 1108

1290 exercice nm exercise,

7568

* j'ai fait un exercice avec nos collègues de la presse -- I carried out an exercise with our colleagues in the press

73 | 1460

1291 fondamental adj fundamental

je fais une distinction fondamentale -- I'm making a fundamental distinction

71 | 1621

1292 visage nm face

* ils avaient de beaux visages tranquilles et las -- they had beautiful, peaceful, weary faces 57 | 2618+l -n -s

1293 droite nf right

* elle tourna la tête à droite -- she turned her head to the right

76 | 1247

1294 machine nf machine

* il faut arrêter la machine avant de la réparer -- you must stop the machine before repairing it 77 | 1194

1295 village nm village

* des dizaines de villages ont été rayés de la carte -- tens of villages were wiped off the map 72 | 1499

1296 britannique nadj(f) British

* nous nous inspirons de la tradition britannique -- we draw our inspiration from the British 60 | 2353

1297 surveiller v to watch

* je vais te surveiller, je sais où tu habites -- I'm going to watch you, I know where you live 83 | 826

1298 édition nf publishing, editing, edition

* c'est la fin de cette première édition d'informations -- that is the end of this early edition of the news

73 | 1481

1299 organisme nm organism

* c'est un organisme qui est mi-figue mi-raisin -- it's an organism that's half fig and half grape 67 | 1835

1300 leçon nf lesson

* je reçois ma leçon d'armes à six heures -- I get my weapons lesson at six o'clock

85 | 741

1301 accomplir v to accomplish

* il vous faut continuer, accomplir votre destinée -- you have to continue, to acomplish your destiny

80 | 1041

1302 décevoir v to disappoint

* désolé de t'avoir déçue -- sorry for having disappointed you

88 | 601

874

1303 bataille nf battle

* on obéit à tes ordres et la bataille est gagnée -- we obey your orders and the battle is won 82 | 911

1304 port nm harbour, port

* le dernier bateau quitte le port -- the last boat left the port

80 | 1035

1305 naissance nf birth

* l'histoire commence avec la naissance d'un enfant étrange -- the story begins with the birth of a strange child

81 | 974

1306 majeur nadj major

* c'est un enjeu économique majeur aujourd'hui -- it's a major economic challenge today 77 | 1178

1307 froid nadj cold

* dehors il fait froid -- it's cold outside

72 | 1471

1308 hôpital nm hospital

* le garçon est mort à l'hôpital -- the boy died at the hospital

73 | 1413

1309 circuit nm circuit

* ce circuit doit être libéré selon la procédure normale -- this circuit must be discharged according to the normal procedure

44 | 3791-l +n -s

1310 terrible adj(f) terrible, dreadful

* c'était terrible! la situation était terrible -- it was terrible! the situation was horrible 80 | 997

1311 degré nm degree

* il n'y a pas de degrés dans la sainteté -- there are no degrees of holiness

78 | 1147

1312 exigence nf demand, strictness

* c'est une exigence impossible à respecter -- it's a requirement impossible to meet 80 | 993

1313 rêve nm dream

* on attend maintenant que nos rêves se réalisent -- now we're waiting for the fulfillment of our dreams

70 | 1647

1314 inspirer v to inspire

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки