Читаем 1632-vtrehub полностью

Она в удивлении посмотрела на него. Майк улыбался во все свои: «О да, наш шотландец втрескался по уши. Это я знаю.» Он обнял её за талию и привлёк к себе. «Узнаю симптомы…»

Больше двух секунд, чтобы уразуметь, в чём  дело, Ребекке не потребовалось. Она сама обвила рукой Майка за талию и ухмыльнулась в ответ. «Вот уж точно бедняга!» - согласилась она. «А знаешь, я даже несколько удивлена. Думала, его отпугнёт. Ну, то что он видел повыше тех волшебных коленок.»

- Только не Алекса. Он  у нас парень оч-чень обстоятельный.

- Ты думаешь…?

- Как знать? Её дядя о нём высокого мнения. И даже её отец. Но упаси Г-сподь девушку, послушаться голоса мудрости и зрелости.

Ребекка презрительно фыркнула в ответ.

- И что за женщина в здравом уме будет прислушиваться к такому? – она хитровато улыбнулась. - Такое дело требует женской проницательности.

Поравнявшись с дверью они расцепили объятия. Ребекка задержалась и прежде чем войти, сказала: «Я поговорю с нашей юной леди.»

Но Майк отнёсся к предложению скептически: «И что ты ей скажешь? Поделишься своей собственной мудростью?»

- Чушь какая! – отрезала она. Её пальцы машинально пригладили волосы. – Разве я что-то говорила о мудрости? Я говорила о про-ни-ца-тель-ности!

Она впорхнула в зал, бросив ему через плечо: «Ты всё равно не поймешь, Майкл. Для этого ты читаешь слишком мало поэзии.»

«Да я  её  вообще не читаю,» - промычал её суженый, тем самым непроизвольно подтвердив правоту Ребекки.

Войдя, Майк взял себе стул и уселся за столом для совещаний. Окинув взглядом зал, он отметил, что все члены комитета уже были в сборе, за исключением Фрэнк Джексона.

- Фрэнк появится позже, - объявил он собравшимся. – Вместе с Гретхен Хиггинс. Они сейчас заняты с новыми пленными.

Он повернулся лицом к Ребекке, которая заняла своё привычное место рядом с Мелиссой: «Хотел бы начать заседание с сообщения о перемещениях шведских войск.»

Ребекка схватилась руками за край стола, как она всегда делала во время публичных выступлений и начала: «Густав Адольф оставил гарнизон в Эрфурте и, выпотрошив дочиста городскую казну, двинулся дальше на юг. Седьмого он миновал Арнштадт, то есть вчера. Однако останавливаться не стал. Согласно отчётов некоторых наших охотников, армию он подгоняет довольно безжалостно. Так что сейчас они должны быть к югу от Тюрингского леса.»

В лице Ребекки появилось волнение.

«Шведы реквизировали все запасы еды в центре провинции. Возразить нечего, они за неё заплатили, никаких грабежей.» На этом месте она зло усмехнулась: «Ну, разве что кроме сокровищницы архиепископа в Эрфурте, чьим золотом они рассчитывались за провиант.»

Раздалось хмыканье Вилли Рэя Хадсона: «Вот здорово! Теперь у всех в центральной Тюрингии карманы полны золота, но ни капли еды? Кроме нас , конечно, и баденбуржцев. А мы, по ходу, лежим для шведских фуражиров слишком далеко на востоке.»

«А зима катит в глаза,» - брякнул Нат Дэвис. Но Майк поднял руку: «Об этом позже. Хочу сперва уяснить себе политическую картину. И кого Густав оставил за главного в Тюрингии?»

- Ну, официально большая её часть принадлежит братьям Саксен-Веймарским, - сообщила Ребекка. – Но Бернард по нашим данным, остаётся при шведской армии – опять этот ехидный смешок. – Он вроде как заработал себе некую репутацию военного и счёл это призвание для себя более привлекательным нежели забота о людях, которыми он по идее должен был бы править.

- То же мне, новость! – с презрением отозвался Андервуд. – Да чёрт бы побрал всех этих дворянчиков!

- Да ладно тебе, Квентин, - улыбнулся ему в ответ Майк. – Как по мне, так чем меньше дворянчиков крутится под ногами, тем лучше.

Ребекка прокашлялась и продолжила свою речь:

- Вильгельм, старший из братьев, с другой стороны, остался в Веймаре, где у него резиденция. Но по слухам, он там не задержится. Ему поручено набрать одиннадцать тысяч рекрутов. А фельдмаршалу Банеру – такое же число в Эрфурте. Добавив их к тем силам, что уже имеются в наличии у Банера, шведы считают, что можно будет начать преследование Паппенгейма, пока сам король продолжает погоню за Тилли, на юг. Сам Паппенгейм же предположительно проводит автономные операции.

Майк не стал требовать от Ребекки раскрыть источники информации. Да ему и незачем было. Её отец и дядя были опытными шпионами и к тому времени располагали в центре Германии широкой сетью информаторов. И за её пределами тоже, если быть честным. Через разбросанных по всей Европе евреев братья располагали источниками сведений практически во всех частях Священной Римской империи.

Он постучал пальцами по столу и произнёс: «Звучит так, будто и Вильгельм собирается в скорости отбыть.» Ребекка утвердительно кивнула. Постукивание пальцами перешло в настоящую барабанную дробь.

- Дела, похоже, обстоят так…- Он опять обвёл глазами всех присутствующих и принялся разгибать пальцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии