Альберих
И день, и ночь
Пещеру стерегу.
Не спит мой слух,
Глаз не дремлет мой. —
Что за свет
Брезжит в лесу?
Или опять
Бледный день встает?
Яркий блеск вспыхнул вдали;
Ближе, ближе
Мерцает он,
И точно сияющий конь
Между дерев
Мчится сюда. —
Не победитель ли змея —
В лес наконец вступил?
Но свет погас; —
В глазах снова темно, —
Мрак повсюду. —
Но кто во тьме там подходит?
Путник
К пещере
Держу я мой путь;
Кто лежит в темноте пред ней?
Альберих
Ты сам в этих местах?
Зачем ты здесь?
Прочь уходи,
Подальше, —
Бесстыдный вор!
Путник
Ты ль, Альберих,
Здесь лежал? —
Фафнера дом стерег?
Альберих
Ищешь опять
Кого обмануть?
Дальше иди!
Дальше отсюда!
Твоих обманов
Много рассеяно здесь,
Так от новых
Нас ты избавь!
Путник
Смотреть лишь стану.
Дел не свершая;
Кто мне запретит смотреть?
Альберих
Притворный, злобный обманщик!
Будь я так же глуп
И теперь, как в тот час,
Когда меня связал ты, —
Легко опять ты
Кольцо еще раз украл бы!
Но я с той поры,
Знаю тебя; —
И знаю также,
Чем запутал себя ты;
Моим ведь кладом
Долг был уплачен.
Кольцо братьям
Ты отдал тем,
Что замок строили твой.
Как ни хитри,
А весь договор ваш
Начертан посейчас
На копье твоем боевом.
Не можешь
Отнимать ты ту плату,
Что уплатил им,
Иначе сам
Пойдешь против себя,
Своей рукой
Ты сломишь копье, —
Знак власти навек раздробишь.
Путник
Договора крепкой рукой
Не был я
Связан с тобой.
Ты покорен моим копьем
И силы бойся его!
Альберих
Как мне грозишь
Своею ты силой,
И как сам ты трусишь в душе! —
На смерть обречен
Моим проклятьем
Кольца владелец.
Кто же будет наследник? —
И что будет тогда,
Когда вновь кольцом овладею? —
Вот этого ты и боишься!
Ты знаешь, что я,
Его захватив,
Иначе, чем великаны,
Власть проявлю свою.
Тогда задрожишь ты,
Неба властитель!
Войско Геллы
Замок мне твой возьмет
И мир весь будет мой!
Путник
Знаю мысли твои,
Но их не боюсь:
Кольцом владеет
Тот, — кто возьмет.
Альберих
Как темны речи,
Но мне ясен их смысл!
Героев род —
Надежда твоя, —
Кажись, ты их сам и родил?
Мальчик теперь подрастает
И плод сорвать он должен,
Что сам ты не можешь достать.
Путник
Со мною
Брось пререканья:
За Миме лучше следи.
Взял с собою мальчика он,
Чтоб Фафнера тот убил.
Я здесь ни при чем, —
Лишь Миме слушает он.
И мой совет тебе:
Брата ты берегись!
Слушай меня, —
Помни одно:
Не знает мальчик кольца,
А Миме ищет его.
Альберих
И ты сам будешь в стороне?
Путник
Мой любимец
Сам пробиваться должен
И сам создавать
Судьбу свою: —
Храбрый лишь мне и по сердцу.
Альберих
Так с Миме только
Кольцо нам делить?
Путник
Только ты, да он —
Хотите его.
Альберих
И все ж мне кольца не добыть?
Путник
Идет герой,
Чтоб выручить клад,
Два Ниблунга жадно следят.
Змей падет,
И тогда кольцо
Кто схватил, — тот и владеет —
Вот мысль еще!
Ведь змей-то здесь; —
Если б спас ты его,
Сам бы он отдал кольцо. —
Сейчас его разбужу.
Фафнер! Фафнер!
Проснися, змей!
Альберих
Неужели хочет
Мне помогать он?
Г о л о с Ф а ф н е р а
Кто будит меня?
Путник
Пришел к тебе некто
С грозною вестью:
Тебя спасти он может,
Коль наградишь его ты
Колечком за спасенье.
Ф а ф н е р.
Что надо?
Альберих
Будь на страже!
Сон позабудь. —
Идет сюда борец, —
Тебя он хочет убить.
Ф а ф н е р.
Погибнет он.
Путник
Смел и отважен он, —
Меч тяжел его.
Альберих
Твое кольцо
Хочет он взять.
Мне ты отдай его
И будешь спасен,
И вновь будешь жить,
И клад стеречь ты свой.