Читаем Второй выстрел полностью

— Она помешалась, — сказала Розалинда без особого удивления, скорее, как-то даже почтительно. — Набросилась на меня, как дикая кошка. Я побежала наверх в свою спальню — ее хотя бы можно запереть на ключ, — но она настигла меня прежде, чем я добралась до верхней площадки. Симона орала, Элла вопила от страха. Потом телохранитель, который ее сопровождал, Джейкс, подбежал, пытался нас разнять. — Она снова сделала паузу и глубоко вздохнула. — Не думаю, что она хотела его ударить, но каким-то образом ударила, и он упал… а я, как увидела его на полу, сразу поняла, что он умер. Тут вошел Грег, Симона посмотрела на него, а он стоит над телом Джейкса в прихожей, и вот тогда-то она действительно обезумела.

Я снова прокрутила в памяти слова, которые слышала в тот вечер, и вынуждена была признать, что все совпадает. Я бросила взгляд через плечо. Мэтт сидел за Розалиндой, подавшись вперед, почти просунув голову между нашими сиденьями. Тонкие черты его лица искажала буря эмоций, от злости и недоверия до всепоглощающей скорби. Слезы прорвали плотину самообладания и ручьями бежали по его щекам, но он их не замечал, не пытался вытирать. Я заставила себя абстрагироваться от его боли и продолжить расспросы.

— А как вы все переместились с верхнего этажа в подвал?

Розалинда взглянула на меня.

— Я закричала Грегу, что Симона сошла с ума, что она убила собственного телохранителя и что мне нужна его помощь. Он кинулся на склад оружия в подвале, но…

— А как же его «смит-и-вессон»? Разве он был не при нем?

Розалинда на мгновение опешила.

— Нет, — медленно ответила она, нахмурившись. — Наверное, нет. Грег не всегда с ним ходит.

Мы уже свернули с главной улицы и лавировали по тихим проселочным дорогам, ведущим к Маунт-Крэнмор. В вышине над нами сверкали вереницы фонарей, освещающих лыжные склоны.

— Значит, он побежал в кладовую и вытащил пистолет, — продолжала я. — Что потом?

— Он не смог этого сделать, — еле слышно выдохнула Розалинда. — Не имело значения, что Симона могла убить меня так же, как убила Джейкса. Он подпустил ее к себе, дал забрать пистолет у него из рук. — Она снова покосилась на меня. — Тут появилась ты, а дальше — сама знаешь.

Не совсем…

— Полагаю, вы не потрудились сообщить обо всем этом детективу Янг после того, как Симона погибла? — спросила я.

Розалинда покачала головой.

— Как я могла это сделать, не выдавая тайну Грега? — мрачно сказала она. — И какую пользу это бы принесло? Мне нужно было думать о живых.

— Включая Эллу?

— Конечно, — отрубила Розалинда. — Пусть она и не моя родная внучка, — добавила она с печальной полуулыбкой, — но я полюбила ее как свою. А уж Грег тем более.

— Тогда как же вы позволили Грегу взять ее? Если он так любит свою внучку, почему использовал ее как живой щит там, в лесу?

Розалинда свернула на парковку перед домом и втиснула «ренджровер» на свободное место возле «сатурна» Нигли.

— Он не профессиональный военный, Чарли, — снисходительно пояснила она. — Он испугался и искренне хотел унести ребенка подальше от опасности. В конце концов, это ты привела ее в подвал и поставила ее жизнь под угрозу.

Несколько секунд я сидела молча, переваривая и анализируя информацию. Мэтт позади нас тоже не издавал ни звука. Я отстегнула ремень безопасности и повернулась к Розалинде лицом.

— Вы прекрасно справились, — задумчиво сказала я. — Просто замечательно.

— Прошу прощения?

— Очень правдоподобно, — продолжала я. — Вы почти меня убедили, честное слово. Что Симона толкнула Джейкса — это немного перебор, конечно, но в остальном вы сыграли роль верной жены и любящей бабушки практически идеально. Возьмите с полки «Оскара».

Розалинда напряглась и прищурилась.

— О чем ты говоришь вообще? — прорычала она. — Я рассказала тебе чистую правду.

Я горько усмехнулась.

— Может быть, там и было немного правды, но ее так сильно разбавили враньем, что уже и не разобрать.

Розалинда открыла рот и снова закрыла.

— Честно говоря, Чарли, мне все равно, что ты думаешь. — Она потянулась отстегнуть ремень. — Сейчас самое важное — это Элла.

— Ну разумеется, — согласилась я. — И десять миллионов долларов, которые вы надеетесь за нее выручить. Феликс Вон тут совершенно ни при чем, так ведь, Розалинда? — Я вздернула бровь, но она не ответила. — Вы отправили их по ложному следу.

— Я…

— Оливер Рейнольдс — он же на вас работает, так? — Я грубо оборвала ее попытку что-то вставить: — Запомните только одно, Розалинда. Если он ее обидит, я вас убью своими руками.

Мгновение спустя бесстрастное лицо Розалинды исказилось презрительной усмешкой. Ее рука — та, что отстегивала ремень — вынырнула из-за кресла. В ней была девятимиллиметровая «беретта», твердо нацеленная на меня.

— Неужели? — вкрадчиво вопросила она. — И как же ты собираешься это сделать?

Я мысленно обложила себя в три этажа за то, что не предвидела такого поворота событий, и категорически запретила себе шевелить руками.

— Дайте мне минуту, и я что-нибудь придумаю, — не осталась в долгу я, и Розалинда пренебрежительно фыркнула.

— Как ты догадалась? Я думала, что замела все следы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Фокс

Второй выстрел
Второй выстрел

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке.«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.

Зоэ Шарп

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер