Читаем Вторая модель полностью

"You're going to have to be able to explain this."- Тебе придется постараться и объяснить нам это.
Klaus sat down at the table, all the color drained suddenly from his face.Клаус, белый как мел, сел за стол.
He put his head in his hands and rocked back and forth.Сжав руками голову, он начал раскачиваться.
"Snap out of it." Tasso's fingers closed over his shoulder.- Перестань, - Тассо вцепилась в него.
"Why did you do it?- Почему ты сделал это?
Why did you kill him?"Зачем ты убил его?
"He was frightened," Hendricks said.- Страх. Он испугался, - вмешался Хендрикс.
"All this, the whole thing, building up around us."- Все происходящее давит на нас.
"Maybe."- Может быть.
"What, then? What do you think?"- А что вы думаете, Тассо?
"I think he may have had a reason for killing Rudi.- Я думаю, что у него могла быть причина для убийства Руди.
A good reason."Причем веская причина.
"What reason?"- Какая?
"Maybe Rudi learned something."- Возможно, Руди кое-что узнал.
Hendricks studied her bleak face.Хендрикс всматривался в бледное женское лицо.
"About what?" he asked.- О чем?
"About him.- О нем.
About Klaus."О Клаусе.
Klaus looked up quickly.Клаус резко поднял голову.
"You can see what she's trying to say.- Майор, понимаешь, на что она намекает?
She thinks I'm the Second Variety.Она думает, что это я - вторая модель.
Don't you see, Major?Ты что - не видишь?
Now she wants you to believe I killed him on purpose.Она хочет убедить тебя в том, что я убил его нарочно.
That I'm-"Что я...
"Why did you kill him, then?" Tasso said.- Почему же ты тогда убил его? - спросила Тассо.
"I told you." Klaus shook his head wearily.- Я уже сказал вам, - Клаус устало покачал головой.
"I thought he was a claw.- Я думал, что он робот.
I thought I knew."Я думал, что обнаружил вторую модель.
"Why?"- Но почему?
"I had been watching him.- Я следил за ним.
I was suspicious."Я подозревал.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги