Решающий штурм начался в середине ночи. Загремели барабаны. С севера и с юга, отряд за отрядом, враги устремились к стенам. Словно ожившие дома, двигались мумаки — огромные животные из Харада, таща за собой через линии огня осадные башни и машины. Капитан Врага не очень заботился о том, что делают наступающие и сколько их убито: главная задача заключалась в том, чтобы испытать силу обороны и держать людей Гондора занятыми во многих местах. Главный удар обрушился на ворота. Ворота, сделанные из железа и стали, были очень прочны и охранялись башнями и укреплениями из несокрушимого камня, однако это был ключ, самое слабое место всей высокой и неприступной стены.
Барабаны гремели все громче. Огни приближались. Большие машины ползли по полю, а в середине — огромный таран, в сотню футов длиной, подвешенный на могучих цепях. Давно ковали его в темных кузницах Мордора, а его отвратительный лоб из черной стали был отлит в виде воющего волка. Этот таран назывался Гронд, в память о молоте подземного мира древности. Большие животные тащили его, окруженные орками, а сзади шли горные тролли, чтобы управлять его работой.
Но у ворот сопротивление было по-прежнему упорным и сильным: здесь стояли рыцари Дол-Амрота и храбрейшие воины гарнизона. Стрелы и снаряды падали дождем. Осадные башни вспыхивали как факелы. Земля по обе стороны ворот была усыпана обломками и телами убитых. Но, как безумные, стремились вперед всё новые и новые враги.
Гронд медленно продвигался вперед. Огонь ему был не страшен. И хотя время от времени огромные животные, тащившие его, в безумии бросались по сторонам, топча бесчисленное количество орков, — тут же, отбросив трупы с дороги, другие занимали их место.
Гронд медленно продвигался вперед. Барабаны бешено гремели. Над горами трупов выросла страшная фигура — Всадник, высокий, с капюшоном, весь в черном. Медленно, попирая павших, ехал он вперед, не обращая внимания на стрелы. Он остановился и выхватил длинный бледный меч. И когда он сделал это, неописуемый ужас охватил всех — и защитников, и осаждавших. Руки людей опустились, ни один лук не выстрелил. На мгновение все затихло.
И вновь ударили барабаны. Гронд, направляемый огромной силой, качнулся и устремился вперед. Он достиг ворот. Ударил. Гул раскатился по Городу, как гром небесный. Но железные двери и стальные столбы выдержали удар.
Тогда Черный Капитан поднялся в стременах и возвысил ужасный голос, выкрикивая слова какого-то забытого языка, злобные и властные, потрясшие и сердца, и камни.
Трижды он крикнул. Трижды ударил тяжелый таран. И с последним ударом ворота Гондора разбились. Будто от взрыва, они подались, блеснул огонь, и обломки упали на землю.
Глава назгулов двинулся вперед. Высокая черная фигура маячила на фоне огня, распространяя ужас и отчаяние. Вперед под арку, куда никогда не входил враг, въехал Глава назгулов, и все бежали перед ним.
Все, кроме одного. На площади за воротами молча и неподвижно ждал Гэндалф на Обгоняющем Тень. Лишь Обгоняющий Тень из всех лошадей мог выдержать этот ужас, не двигаясь, непоколебимый, как выгравированное изображение из Рат-Динена.
— Здесь ты не пройдешь, — крикнул Гэндалф, и огромная тень остановилась. — Возвращайся в бездну, приготовленную для тебя! Уходи! Провались в ничто, которое ждет тебя и твоего Хозяина! Прочь!
Черный Всадник откинул капюшон, и — о ужас! — он был увенчан королевской короной, но она сидела на невидимой голове. Красные огни посверкивали между короной и широкими черными плечами. Из невидимых уст донесся мертвящий хохот.
— Старый дурак! — прорычал Черный Всадник. — Старый дурак! Это мой час! Разве ты не узнаешь смерть? Умри и пропади всуе! — С этими словами он высоко поднял меч — пламя пробежало по лезвию.
Гэндалф не двигался. И в это мгновение на каком-то городском дворе прокричал петух. Резко и чисто прозвучал его голос. Не зная ничего ни о колдовстве, ни о войне, он приветствовал утро, которое пришло далеко и высоко над Тенями смерти.
И, словно в ответ, издалека донеслись трубные звуки. Один, другой, третий... Темные склоны Миндоллуина отразили их протяжным эхом. Звучали боевые рога северян. Рохан пришел на помощь.
Рейд рохирримов
Было темно, и Мерри, лежащий на земле, завернувшись в одеяло, ничего не мог разглядеть. Однако, хотя ночь была тихой и безветренной, он слышал, как вокруг него тихонько шумят невидимые деревья. Мерри поднял голову. И снова услышал слабый звук — как будто где-то далеко в лесистых холмах и на горных склонах били барабаны. Звук затихал, потом доносился из другого места, то ближе, то дальше. Мерри не мог угадать, слышат ли его часовые.
Он не видел их, но знал, что вокруг разместились отряды рохирримов. Он чувствовал во тьме запах лошадей, слышал их фырканье и негромкий стук копыт, переступавших по земле, покрытой мхами. Войско остановилось на ночлег в сосновом лесу, раскинувшемся вокруг маяка Эйленаха — высокого холма, выступающего из длинной полосы леса Друадан, идущего вдоль большой дороги в восточном Анориене.