Читаем Возвращение Короля полностью

Ночью погода переменилась: подул западный ветер, пропитанный запахом дождя, и желтые листья закружили в воздухе, как птицы. Когда приехали в Четвуд, ветви деревьев были почти голые и большой занавес дождя закрывал от взора путников холм Бри.

Итак, в конце дождливого холодного дня пятеро путешественников поднялись по дороге и подошли к южным воротам Бри. Ворота были крепко заперты. Дождь заливал лица, по темному небу стремительно неслись низкие облака, и сердца путников сжались: они ожидали более радушного приема.

После многократных окликов появился привратник с большущей дубиной в руках. Привратник посмотрел на них со страхом и подозрением, но, узнав Гэндалфа и хоббитов, немного успокоился и поздоровался.

— Входите! — сказал он, открывая ворота. — Никому не захочется стоять здесь в ожидании новостей под ветром и дождем в этот разбойничий вечер. Но старина Барли наверняка радушно встретит вас в «Пони», и там вы услышите все, что пожелаете услышать.

— А позже вы услышите все, что скажем мы, и даже больше, — засмеялся Гэндалф. — Как поживает Гарри?

Привратник нахмурился.

— Ушел, — сказал он. — Но лучше расспросите Барлимана. Доброго вам вечера!

— Доброго вечера и вам, — сказали они, проезжая в ворота. И тут заметили, что возле ограды, рядом с дорогой, построено длинное приземистое здание. Оттуда вышли несколько мужчин и уставились на приезжих. Подъехав к дому Билла Ферни, путники увидели, что изгородь сломана, а окна выбиты.

— Не убил ли ты его своим яблоком, Сэм? — спросил Пиппин.

— Не надеюсь на это, мастер Пиппин, — ответил Сэм. — Но я хотел бы знать, что случилось с бедным пони. Я много раз вспоминал его, и как выли волки, и вообще всё.

Наконец они подъехали к «Норовистому Пони». Гостиница ничуть не изменилась: за красными занавесями низких окон горел свет. Они позвонили, вышел Ноб и, приоткрыв дверь, посмотрел в щелку. Узнав их, он закричал:

— Мастер Баттербур! Хозяин! Они вернулись!

— Вернулись? Я их проучу, — послышался голос Баттербура, а вслед появился и он, с дубиной в руке. Но, увидав приезжих, остановился, и свирепое выражение его лица сменилось удивленным и радостным.

— Ноб, дубина с кудрявой башкой! — взревел он. — Не можешь назвать старых друзей по именам? Обязательно нужно испугать меня! Ну и дела! Откуда же вы? Уж и не думал, что снова вас увижу. Ведь факт — уйти в Дикие земли с этим Скороходом, а вокруг шныряют Черные Люди... Но я рад встрече с вами, а больше всего с Гэндалфом. Входите, входите! Те же комнаты, что и раньше? Они не заняты. Да и большинство комнат, не стану скрывать, теперь свободно. Да вы и сами увидите. А я бегом погляжу, что можно предпринять насчет ужина, хоть у меня и не очень много чего съедобного. Эй, Ноб, засоня! Скажи Бобу! Ах, я забыл, Боба нет: он ушел вечером домой. Ладно, отведи пони в конюшню. Ноб! А свою лошадь вы отведете сами, Гэндалф, я уж знаю. Прекрасное животное, как я сказал, впервые увидев его. Ну, входите! Будьте как дома!

Манера речи, во всяком случае, у мастера Баттербура не изменилась, и выглядел он живущим по-прежнему в запарке и суматохе. И хотя вокруг никого не было И все было тихо, из гостиной все же доносились два-три негромких голоса. В лучах пары свечей, которые хозяин зажег и понес перед гостями, было видно, что лицо у него усталое и встревоженное.

Он провел их по коридору к гостиной, где они были той странной ночью, больше года назад. Друзья следовали за ним, тоже слегка обеспокоенные, поскольку им стало ясно, что старый Барлиман лишь пытается бодриться, а на самом деле почему-то места себе не находит. Положение было не таким, на какое они рассчитывали. Но они ничего не сказали и ждали.

Как они и предполагали, после ужина мастер Баттербур пришел к гостям проверить, всем ли они довольны. Они были довольны: изменения, во всяком случае, не коснулись ни пива, ни еды в «Пони».

— Сегодня у меня уже недостанет смелости, чтоб приглашать вас в общий зал на ночь глядя, — сказал хозяин. — Вы устали, и у меня сегодня собрался кое-какой народ. Но если вы мне уделите полчаса перед сном, я с удовольствием поговорю с вами.

— Мы тоже хотим этого, — откровенно признался Гэндалф. — И вовсе не устали. Путь у нас был легкий. Мы всего лишь промокли, замерзли и голодны, но все это вам под силу исправить. Садитесь. И если у вас есть трубочное зелье, мы вас благословим.

— Что ж, если бы вы попросили что-нибудь другое, я был бы счастлив, — сказал Баттербур. — Но именно этого у нас и нет. Только то, что выращиваем сами, а этого недостаточно. Из Шира в последнее время мы ничего не получаем. Но я посмотрю, что можно сделать.

Вернувшись, он принес пачку ненарезанного листа, которой хватило бы дня на два.

— Лучшее, что у нас есть, — сказал он. — Но, конечно, не сравнится с зельем из южного Шира, как я всегда говорил, хотя в остальном я всегда на стороне Бри, прошу прощения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме