Читаем Возвращение короля полностью

— Осторожнее, Сэм, — заволновался Фродо. — И быстрее! Здесь могут быть еще орки.

— Придется рискнуть, — Сэм подошел к люку и скользнул вниз по лестнице. Через минуту его голова опять показалась. Хоббит бросил на пол длинный нож.

— Может, пригодится, — сказал он. — Он мертв, тот, что хлестнул вас. Сломал впопыхах шею. Поднимите лестницу наверх, мастер Фродо, если сумеете, и не опускайте ее, пока не услышите пароль. Я крикну Эльберет. Как эльфы говорят. Ни один орк такого нипочем не вымолвит.

Некоторое время Фродо сидел и дрожал, в его сознании мелькали страшные видения. Потом он встал, завернулся в серый эльфийский плащ и, чтобы чем-то занять себя, принялся расхаживать взад и вперед, заглядывая во все уголки своей тюрьмы.

Вскоре – от страха ему показалось, что прошел целый час, – снизу донесся негромкий голос Сэма: Эльберет, Эльберет. Фродо спустил легкую лестницу. По ней, отдуваясь, поднялся Сэм с большим свертком на голове. Он разжал руки, и сверток шлепнулся на пол.

— Быстрее, мастер Фродо! — сказал Сэм. — Чтобы подыскать одежку нам по мерке, пришлось повозиться. Придется обойтись тем что есть. Но надо торопиться. Я не встретил ни живой души и ничего не видел, но что-то мне не по себе. Думаю, за башней следят. Не могу объяснить, но мне кажется, что над нами один из этих мерзких летающих всадников, в черноте, где его не видно.

Сэм развязал сверток. Фродо с отвращением смотрел на его содержимое, но делать было нечего: нужно было либо одеться в это, либо ходить голым. Там были длинные ворсистые брюки из шкуры какой-то нечистой твари и рубаха из грязной кожи. Хоббит натянул их. На рубаху легла крепкая кольчуга из стальных колец, короткая для орка, но чересчур длинная и тяжелая для Фродо. Поверх кольчуги он застегнул пояс, с которого свисали короткие ножны с широким мечом. Сэм принес и несколько оркских шлемов. Один из них подошел Фродо – черная шапка с железным ободом и стальными обручами, покрытыми кожей; над похожей на клюв защитной полоской для носа был изображен красный глаз.

— Моргульские вещички, из отряда Горбага, больше подходят для нас и лучше сделаны, — сказал Сэм, — но я думаю, что не стоит ходить по Мордору с их знаками, особенно после тутошней заварушки. Ну, вот вы и готовы, мастер Фродо. Прекрасный маленький орк (простите мне такую наглость!) – особенно если прикрыть лицо маской, руки свесить до земли, а ноги сделать колесом. А так и вовсе ничего не разберешь. — И он набросил на плечи Фродо большой черный плащ. — Готово! Когда пойдем, сможете выбрать себе щит.

— А ты как же, Сэм? — спросил Фродо. — Разве тебе не нужно одеться?

— Да я, мастер Фродо, подумал, — ответил Сэм, — что лучше не оставлять мою одежонку, да и уничтожить ее мы не сможем. К тому же кольчуга орка и не налезет на мои одежки, верно? Я просто все прикрою.

Он опустился на колени и бережно сложил эльфийский плащ. Получился на диво маленький сверток. Сэм убрал его в мешок, лежавший на полу, поднялся, закинул мешок за плечи, водрузил на голову оркский шлем и набросил на плечи другой черный плащ. — Вот так! — сказал он. — Теперь мы довольно похожи. Ну, пошли!

— Я не смогу все время бежать, Сэм, — с кривой улыбкой сознался Фродо. — Надеюсь, ты расспросил насчет постоялых дворов? Или ты забыл о питье и еде?

— Ах ты, забыл! — огорчился Сэм и испуганно присвистнул. — Разрази меня гром, мастер Фродо, но, как вы пропали, я напрочь забыл про голод и жажду! У меня во рту с тех пор и маковой росинки не было. Я про все позабыл, стараясь отыскать вас. Но дайте-ка подумать! Когда я в последний раз заглядывал в мешок, там было достаточно дорожного хлеба и того, что дал нам капитан Фарамир, чтобы продержаться на ногах самое малое неделю. А вот во фляжке едва ли несколько капель. Для двоих маловато будет. Но разве орки не едят и не пьют? Или им достаточно гнилого воздуха и яда?

— Нет, они едят и пьют, Сэм. Тень, взрастившая их, может лишь подражать и насмехаться, но не может творить свое, новое, подлинное. Сомневаюсь, что она вдохнула в орков жизнь – она лишь погубила и искалечила их; и потому, если орки вообще должны жить, они должны жить как все прочие живые существа. Если нет ничего другого, они пьют гнилую воду и едят протухшее мясо, но не яд. Они кормили меня, и значит, мне лучше, чем тебе. Где-то здесь должны быть еда и вода.

— Но нам некогда искать их, — сказал Сэм.

— Дело обстоит чуточку лучше, чем ты думаешь, — заметил Фродо. — Пока тебя не было, мне повезло. Они действительно взяли не все. Среди тряпок на полу я нашел свой мешок с провизией. Конечно, они его разграбили. Но, думаю, им еще больше, чем Голлуму, не понравился вид и запах лембаса. Они разбросали, раскрошили и раздавили его, но я собрал все, что смог. Набралось почти столько же, сколько у тебя. Однако они забрали еду, что дал мне Фарамир, и порубили мою фляжку.

— Что ж, на нет и суда нет, — заметил Сэм. — Для начала еды хватит. Но с водой дело плохо. Однако идемте, мастер Фродо! Нужно выбираться, иначе нам и целое озеро будет ни к чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме