Читаем Возвращение короля полностью

— А я, — сказал Леголас, — отправлюсь в леса этой прекрасной земли и отлично отдохну. В будущем, если наш повелитель позволит, мы, эльфы, вернемся сюда, и, когда поселимся здесь, на эту землю снизойдет благодать – на время. На время... на месяц, на жизнь, на сто лет жизни людей. Но Андуин близко, а Андуин течет в море. В Море!

К Морю! К Морю! Кричат белые чайки,Дует ветер, летит белая пена.На запад, на запад падает круглое солнце!Серый корабль, серый корабль, слышишь ли ты голоса,Голоса моего народа, ушедшего до меня?Я покину, покину леса, где родился,потому что наши дни подходят к концу.Я пройду по широкой воде под одиноким парусом!Длинны волны, накатывающиеся на Последний Берег,Сладки голоса, зовущие с Забытого ОстроваВ Эрессеа, в землю эльфов, недоступную людям,Где не опадают листья –       в землю моего народа навсегда!

И, напевая так, Леголас спустился с холма.

Тогда расстались и остальные. Фродо и Сэм вернулись к себе и уснули. А утром вновь поднялись, спокойные и полные надежд, и много дней провели в Итилиене. Ибо Кормалленское поле, где расположилось войско, находилось неподалеку от Хеннет-Аннуна, и по ночам здесь был слышен гул его водопадов – стремительный поток вырывался там из каменных ворот и низвергался к цветущим лугам, миновав которые, вливался в Андуин близ острова Кайр-Андрос. Хоббиты бродили по окрестностям, навещая места, в которых уже бывали раньше, и Сэм все надеялся где-нибудь в тени леса или на укромной поляне хоть мельком увидеть огромного олифонта. И когда он узнал, что в осаде Гондора участвовало много этих зверей, но все они были убиты, то опечалился.

— Что ж, нельзя быть сразу повсюду, — сказал он. — Но, похоже, я много потерял.

Тем временем войско готовилось к возвращению в Минас-Тирит. Усталые отдохнули, а раненые выздоровели. Ибо некоторым пришлось немало потрудиться, сражаясь с остатками войск востока и юга, пока те не покорились. Позже всех вернулись те, кто ходил в Мордор разрушать крепости на севере этой земли.

Наконец, когда уже близился май, воеводы Запада вновь выступили в путь: погрузившись на корабли со всеми своими людьми, они поплыли от Кайр-Андроса вниз по Андуину к Осгилиату и провели там день, а еще через день прибыли на зеленые поля Пеленнора и снова увидели под высоким Миндоллуином белые башни – город гондорцев, последнее напоминание о великом Западе, что прошел через Тьму и Огонь и познал новый день.

И там, посреди поля, они раскинули шатры и стали ждать утра, ибо был канун мая и с восходящим солнцем в ворота должен был вступить король.

<p>Глава V</p><p>Наместник и король</p>

Над столицей Гондора нависли сомнения и великий страх. Прекрасная погода и яркое солнце казались насмешкой людям, в чьей жизни было мало надежды, каждое утро ожидавших роковых вестей. Их повелитель испустил дух на погребальном костре, в их цитадели лежал мертвый владыка Рохана, а новый король, явившийся к ним среди ночи, вновь отправился воевать с силами чересчур темными и ужасными для всякой мощи и доблести. Никаких известий не было. С тех пор как войска оставили долину Моргула и двинулись по северной дороге под сенью гор, не возвращался ни один вестник, не доходили никакие слухи о том, что делается на мрачном Востоке.

Не прошло и двух дней с ухода полководцев, как благородная Эовин попросила женщин, ухаживавших за ней, принести ей одежду и, не слушая никаких возражений, поднялась с постели, а когда ее одели и уложили руку в полотняную перевязь, она отправилась к главе Домов Исцеления.

— Сударь, — сказала она, — я очень встревожена и не могу долее лежать праздно.

— Благородная госпожа, — был ответ, — вы еще нездоровы, и мне приказано особо заботиться о вас. Вы не должны подниматься с постели еще семь дней, об этом меня просили. Молю вас вернуться.

— Я исцелилась, — возразила Эовин, — по крайней мере телом, если не считать руки, да и эта рана не тяжела. Но от безделья я опять захвораю. Нет ли новостей с войны? Женщины ничего не говорят мне.

— Новостей нет, — ответил главный лекарь. — Мы знаем лишь, что войско миновало долину Моргула. Говорят, рать ведет новый рыцарь с севера. Он великий владыка и целитель. Но мне странно, что исцеляющая рука владеет также и мечом. В нынешнем Гондоре все обстоит иначе, хотя некогда, если старые сказания не лгут, так было и у нас. Но долгие годы мы, целители, лишь латали прорехи, проделанные мечами. Хотя у нас и без того хватало дел: мир и без войны полон боли и бед, и незачем умножать их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме