Внизу перед Пиппином раскинулся весь Пеленнор, усеянный в отдалении крестьянскими дворами и крохотными оградами, амбарами и хлевами, но нигде не видно было коров или иного скота. Зеленые поля пересекало множество дорог и тропинок, на которых заметно было оживленное движение: одни телеги вереницами ехали к Главным воротам, другие от них. По временам к воротам подъезжали всадники, они спешивались и спешили в город. Но движение в основном было направлено по большой дороге прочь от города, к югу, где телеги прежде Реки огибали холмы и вскоре исчезали из вида. Дорога была широкой и мощеной, вдоль ее восточного края тянулась широкая зеленая дорожка для верховой езды, сбоку от которой поднималась стена. По зелени в обе стороны мчались всадники, но все пространство тракта было запружено большими повозками, катившими к югу. Вскоре, однако, Пиппин заметил, что движение хорошо организовано: повозки перемещались тремя рядами. В первом их быстро везли лошади, во втором волы медленно тащили большие тяжелые фургоны, а вдоль западной обочины люди тянули множество маленьких тележек.
— Это дорога к долинам Тумладен и Лоссарнах, к горным селениям и дальше в Лебеннин, — пояснил Берегонд. — Туда, в убежища, последние повозки увозят стариков, детей и женщин. Все они должны выехать из ворот до полудня, а дорога к тому времени должна быть очищена на лигу – таков приказ. Печальная необходимость, — он вздохнул. — Быть может, мало кто из разлучившихся сейчас вновь сможет встретиться. В нашем городе всегда было слишком мало детей, а теперь их и вовсе не осталось – не уехали лишь несколько мальчиков-подростков: для них найдется дело. Среди них и мой сын.
Они помолчали. Пиппин с беспокойством посмотрел на восток, как будто с минуты на минуту ожидал увидеть тысячи орков, марширующих по полям.
— Что я там вижу? — спросил он, указывая на середину большой излучины Андуина. — Это что, другой город или?..
— Бывший город, — ответил Берегонд, — столица Гондора. Наш город был лишь крепостью при нем. На берегах Андуина вы видите развалины Осгилиата, много лет назад захваченного и сожженного нашими врагами. В дни юности Денетора мы вновь отбили его – не для того, чтобы жить, а как передовой пост. И восстановили мосты, чтобы наша армия могла пройти. А потом явились свирепые Всадники из Минас-Моргула.
— Черные Всадники? — спросил Пиппин, широко раскрывая глаза, в которых засветился вновь пробудившийся прежний страх.
— Да, они были черные, — подтвердил Берегонд, — и, я вижу, вы кое-что знаете, хотя ни разу не обмолвились о них.
— Знаю, — тихо сознался Пиппин, — но не могу говорить о них теперь, так близко... Так близко... — Хоббит осекся и посмотрел за Реку, и ему показалось, что он видит там только одно – огромную грозную тень. Возможно, это были неясно вырисовывающиеся на горизонте горы, чей ломаный контур смягчали добрых двадцать лиг туманного воздуха, а может, всего лишь облачная гряда, а за ней еще более густой мрак. Но стоило Пиппину посмотреть в ту сторону, как ему почудилось, что тьма расползается и густеет, очень медленно поглощая освещенные солнцем участки.
— Так близко к Мордору? — спокойно спросил Берегонд. — Да, он там. Мы редко произносим это название, однако мы всегда жили в виду этой тени: порой она как будто бы редеет и отдаляется, порой приближается и густеет. Сейчас она растет и темнеет, а с ней растут наши страх и беспокойство. Что же до свирепых Всадников... меньше года назад они вновь захватили броды, и много наших лучших людей полегло там. Боромиру в конце концов удалось отбить у врагов западный берег, и мы по сей день удерживаем ближнюю половину Осгилиата. Но это ненадолго. Мы ждем нового нападения. Может быть, главного удара надвигающейся войны.
— Когда? — спросил Пиппин. — У вас есть предположения? Прошлой ночью я видел маяки и гонцов, и Гэндальф сказал, что это означает начало войны. Он отчаянно торопился, а теперь все как будто бы вновь замедлилось.
— Только потому, что все готово, — пояснил Берегонд. — Это как глубокий вздох перед прыжком в воду.
— Но почему прошлой ночью горели маяки?
— Поздно посылать за помощью, когда осада началась, — ответил Берегонд. — Но я не знаю, что решил повелитель и его военачальники. У них много способов узнавать новости. А повелитель Денетор не похож на других людей, ибо прозревает далеко. Говорят, будто, сидя в одиночестве в башне, в своем высоком чертоге, и обращая мысль в ту или иную сторону, повелитель способен отчасти предвидеть будущее и порой даже обшаривает ум самого Врага, вступая в борьбу с ним. Потому-то он так стар, стар не по годам. Но, как бы ни было, мой повелитель Фарамир сейчас выполняет за Рекой некое опасное поручение и, возможно, пришлет вестника.