Читаем Власть меча полностью

Однако она успокоилась после того, как в жизнь сына вошла другая женщина в виде Изабеллы де Тири Малкомс-Кортни. Конечно, так легко было впасть в фатальную ошибку и испортить малышку, хотя и сама Сантэн наслаждалась этим, но теперь наконец ей ничего не грозило.

Она сидела под дубами у тренировочного поля для игры в поло в Вельтевредене, гостья в имении, которое она построила и обихаживала, но почетная гостья и вполне этим довольная. Цветные нянюшки занимались детьми, Майклу было немногим больше года, а Изабеллу еще не отняли от груди.

Шон находился в середине поля. Он сидел на луке седла перед Шасой, визжа от волнения и восторга, а его отец пустил пони полным галопом между дальними столбиками, домчался до одного в облаке пыли, развернулся и поскакал обратно под четкий стук копыт. Шон тем временем, в надежном кольце левой отцовской руки, требовал:

– Быстрее! Быстрее, папа! Давай быстрее!

Сидевший на коленях Сантэн Гаррик нетерпеливо подпрыгивал.

– И я! – пищал он. – Теперь я!

Шаса все так же на полном галопе подскакал к ним и резко остановил пони. Несмотря на сопротивление Шона, снял его с седла, как легкий прутик. Гаррик соскользнул с коленей Сантэн и затопал к отцу.

– Я, папуля, моя очередь!

Шаса наклонился в седле, подхватил ребенка и посадил перед собой, и они тем же галопом умчались. Эта игра никогда им не надоедала; они до обеда успели измучить двух пони.

Из-за шато донесся звук подъезжающего автомобиля, и Сантэн невольно вскочила, узнав характерное урчание «бентли». Но потом взяла себя в руки и пошла навстречу Блэйну с чуть более подчеркнутым достоинством, чем того требовал ее пыл. Однако, когда он вышел из машины и Сантэн увидела его лицо, она тут же прибавила шагу.

– В чем дело, Блэйн? – спросила она, когда он поцеловал ее в щеку. – Случилось что-то плохое?

– Нет, конечно нет, – заверил он ее. – Националисты объявили своих кандидатов на выборы, вот и все.

– Кого они выставили против тебя? – Сантэн теперь слушала с пристальным вниманием. – Снова старого ван Шура?

– Нет, дорогая, нового человека. Ты, пожалуй, никогда о нем и не слышала, некий Дэвид ван Никерк.

– А кто от Хоттентотс-Холланд?

Блэйн замялся, и Сантэн тут же насторожилась:

– Кто это, Блэйн?

Он взял ее за руку и медленно повел к тем, кто сидел за чайным столом под дубами.

– Жизнь – странная штука, – сказал он.

– Блэйн Малкомс, я жду от тебя ответа, а не перлов доморощенной философии! Кто это?

– Мне жаль, милая, – пробормотал Блэйн. – Они выдвинули от своей партии Манфреда де ла Рея.

Сантэн застыла на месте, чувствуя, как кровь отливает от ее лица. Блэйн крепче сжал ее руку, чтобы поддержать, потому что Сантэн пошатнулась. С самого начала войны она ничего не слышала о своем втором, непризнанном сыне.

Шаса начал свою избирательную кампанию с открытого собрания в зале бойскаутов в Сомерсет-Уэсте.

Они с Тарой проехали тридцать миль от Кейптауна до этой прекрасной маленькой деревушки, что приютилась у начала перевала сэра Лоури, под суровым барьером гор Хоттентотс-Холланд. Тара настояла, чтобы они взяли ее старый «паккард». Она никогда не чувствовала себя уютно в новом «роллс-ройсе» Шасы.

– Как ты вообще можешь раскатывать на четырех колесах, которые стоят столько, что на эти деньги можно одеть, дать образование и накормить сотню чернокожих детей от колыбели до могилы?

В кои-то веки Шаса увидел практическую мудрость в том, чтобы не выставлять напоказ свое богатство перед избирателями. Он подумал, что Тара куда ценнее любых денег. Никакой ищущий успеха политик не мог бы желать лучшей супруги – матери четверых обаятельных детишек, искренней, с собственным мнением и обладающей природной дальновидностью, заранее оценивающей предрассудки и переменчивость толпы. А еще она была потрясающе красива с этими ее пылающими волосами и улыбкой, способной осветить скучный митинг, и, несмотря на рождение четырех малышей, сохранила все такую же изумительную фигуру с тонкой талией и стройными бедрами – только грудь увеличилась.

«Я бы выставил ее против Джейн Расселл, – подумал Шаса. – И зуб даю, Тара обошла бы ее на целый корпус».

Он хихикнул вслух, и Тара покосилась на него.

– Знаю я этот твой грязненький смешок, – обвиняюще произнесла она. – Даже не говори мне, о чем ты думал. Лучше повтори свою речь.

Шаса снова произнес заготовленную речь, сопровождая ее соответствующими жестами, и Тара сделала несколько предложений по ее ходу: «Вот здесь я бы увеличила паузу», или «Сделай более энергичный и решительный вид», или «Я бы не стала здесь так много говорить об империи. Это уже не в моде».

Тара вела машину стремительно, и скоро их поездка закончилась. У входа в зал висел гигантский плакат с портретом Шасы, а сам зал был полон, что радовало. Все места были заняты, и позади даже стояли молодые люди, с десяток или около того, они походили на студентов, и Шаса усомнился, что они достаточно взрослые, чтобы голосовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения