Читаем Власть меча полностью

Глаза были ее собственными, Сантэн мгновенно узнала их. Перед ней стоял ее внук – она инстинктивно это поняла, и от потрясения слегка задрожала. Они уставились друг на друга.

Наконец Сантэн взяла себя в руки и медленно подошла к мальчику. Она протянула руку и улыбнулась.

– Привет, – сказала она. – Как тебя зовут?

– Я Лотар де ла Рей, – важно ответил малыш. – И мне уже почти восемь лет.

«Лотар!» – пронеслось в мыслях Сантэн. Это имя разбудило все воспоминания и сердечную боль, ее захлестнули чувства. Но она сумела удержать на лице улыбку.

– Какой ты большой и замечательный мальчик… – начала она и почти коснулась его щеки, когда в дверях за его спиной появилась та женщина.

– Что ты здесь делаешь, Лотти? – выбранила его она. – Ты еще не доел ужин. Сейчас же вернись за стол, слышишь?

Ребенок умчался из гостиной, а женщина улыбнулась Сантэн.

– Простите. Он в возрасте неумеренного любопытства, – извинилась она. – Мой муж поговорит с вами, мефроу. Пойдемте со мной, пожалуйста.

Все еще не оправившись от сильного волнения после краткой беседы с внуком, Сантэн оказалась не готова к новому потрясению от встречи лицом к лицу со своим сыном. Он стоял за письменным столом, заваленным документами, и смотрел на нее приводящими в замешательство желтыми глазами.

– Не могу сказать, что вам рады в этом доме, миссис Малкомс. – Он заговорил на английском. – Вы кровный враг моей семьи и мой лично.

– Это неправда.

Сантэн почти задохнулась и отчаянно пыталась справиться со своим голосом.

Манфред небрежно отмахнулся:

– Вы ограбили и обманули моего отца, вы превратили его в калеку, из-за вас он половину жизни сидит в тюрьме. Если бы вы увидели его сейчас, старого, сломленного человека, вы бы не явились сюда просить меня об одолжении.

– Вы уверены, что я пришла за одолжением? – спросила Сантэн, и Манфред горько рассмеялся:

– А зачем бы еще? Вы меня преследовали – с того самого дня, когда я впервые увидел вас в зале суда над моим отцом. Я видел, как вы наблюдали за мной, следовали за мной, выискивали, как голодная львица. Я знаю, вы ищете способ уничтожить меня, как уничтожили моего отца.

– Нет! – Сантэн яростно замотала головой, но Манфред безжалостно продолжил:

– А теперь вы осмелились явиться и просить меня об одолжении? Я же знаю, что вам нужно!

Он резко открыл ящик письменного стола и достал какую-то папку. Раскрыв ее, он позволил лежавшим в ней бумагам рассыпаться по столу. Сантэн узнала среди них французские свидетельства о рождении и старые вырезки из газет.

– Нужно ли мне прочитать все это вам, или вы прочитаете сами? Какие еще доказательства мне нужны, чтобы продемонстрировать миру, что вы – шлюха, а ваш сын – бастард? – спросил Манфред, и Сантэн отшатнулась от этих слов.

– Вы очень постарались, – тихо произнесла она.

– Да, – согласился Манфред. – Очень. У меня есть все свидетельства…

– Нет, – перебила его Сантэн. – Не все свидетельства. Вам известно об одном моем незаконнорожденном, но есть и другой бастард. Я расскажу вам о моем втором бастарде.

Впервые Манфред потерял уверенность и, глядя на нее, не нашел слов. А потом покачал головой.

– Вы просто бесстыдны! – изумился он. – Вы выставляете напоказ свои грехи перед всем миром!

– Не перед всем миром, – возразила Сантэн. – Только перед тем, кого это касается больше всех. Только перед тобой, Манфред де ла Рей.

– Не понимаю.

– Тогда я объясню, почему я тебя преследовала, как ты это назвал, охотилась, выслеживала, как львица. Но это не преследование львицей дичи, это наблюдение львицы за своим детенышем. Видишь ли, Манфред, ты и есть мой второй сын. Я родила тебя в пустыне, и Лотар забрал тебя прежде, чем я увидела твое лицо. Ты мой сын, а Шаса – твой единоутробный брат. Если он бастард, то и ты тоже. Если ты уничтожишь его этим фактом, ты уничтожишь и себя.

– Я вам не верю! – Манфред отшатнулся от нее. – Ложь! Это ложь! Моя мать была немкой благородного рода. У меня есть ее фотография. Вон там. Посмотрите – там, на стене!

Сантэн взглянула на фото.

– Да, это жена Лотара, – согласилась она. – Только она умерла почти за два года до твоего рождения.

– Нет! Неправда! Это не может быть правдой!

– Спроси своего отца, Манфред, – мягко сказала Сантэн. – Поезжай в Виндхук. Там ты найдешь дату регистрации смерти этой женщины.

Он понял, что это действительно правда, и тяжело опустился на стул, закрыв лицо ладонями.

– Если вы моя мать… как я могу так сильно вас ненавидеть?

Сантэн подошла к столу.

– Не так сильно, как я ненавидела себя за то, что отказалась от тебя, бросила тебя.

Она наклонилась через стол и поцеловала его в макушку.

– Если бы только… – прошептала она. – Но теперь слишком поздно… слишком, слишком поздно. Как ты и сказал, мы враги, разделенные пропастью шириной в океан. Никому из нас не пересечь ее, но у меня нет к тебе ненависти, Манфред, мой сын. И никогда не было.

Она оставила его ссутулившимся за столом и медленно вышла из комнаты.

На следующий день Эндрю Дугган ей позвонил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения