Читаем Власть меча полностью

Когда один из штурмовиков ушел, чтобы отогнать «моррис», Рольф помог Манфреду снять грязную одежду. Крови было уже совсем мало, но вокруг раны все распухло и потемнело. Само отверстие от пули выглядело как черный прокол, сочившийся водянистой розовой лимфой. Рольф перевязал рану бинтами из железнодорожной аптечки.

Поскольку Манфред почти не мог пользоваться левой рукой, Рольф сам намылил его черную бороду и сбрил опасной бритвой. Когда борода исчезла, Манфред стал выглядеть на несколько лет моложе, снова обретя красивый и аккуратный облик, если не считать бледности от потери крови и слабости из-за раны. Ему помогли переодеться в чистый комбинезон, и Рольф надел ему на голову фуражку кочегара.

– Скоро снова встретимся, – сказал Рольф. – И я горжусь тем, что я твой друг. Отныне слава будет с тобой до конца твоей жизни.

Вперед выступил машинист поезда.

– Мы должны отправляться, – сказал он.

Рольф и Манфред обменялись рукопожатием, а затем Манфред направился вслед за машинистом из комнаты отдыха по платформе к локомотиву.

Полицейские остановили следовавший на север товарный поезд на вокзале Вустера. Они открыли и обыскали все вагоны, а констебль поднялся в кабину локомотива и ее тоже обыскал.

– В чем проблема? – поинтересовался машинист.

– Произошло убийство. На Столовой горе утром убили какую-то важную шишку. У нас есть описание убийцы. На всех дорогах стоят полицейские посты, и мы обыскиваем каждый автомобиль, корабль и поезд…

– А кого убили? – спросил Манфред, но констебль пожал плечами:

– Я не знаю, приятель, но, судя по суматохе, это кто-то важный.

Полицейский спустился из кабины, и через несколько минут сигнал семафора сменился на зеленый, поезд отошел от станции и помчался дальше на север.

К тому времени, когда они доехали до Блумфонтейна, плечо Манфреда распухло, превратившись в твердый багровый бугор, а боль стала невыносимой. Он съежился в углу кабины и тихо постанывал, находясь на грани сознания, и шорох темных крыльев наполнял его голову.

Рольф заранее позвонил в город, и Манфреда встретили и тайком увезли из депо Блумфонтейна.

– Куда это мы? – спросил он.

– К доктору, – ответили ему.

И реальность рассыпалась для него на пятна тьмы и боли.

Он ощутил резкую вонь хлороформа, а когда очнулся, то обнаружил, что лежит в постели в солнечной, но по-монашески обставленной комнате. Плечо было перевязано чистыми белыми бинтами, и, несмотря на тошноту после наркоза, он снова ощущал себя целым.

На стуле у окна сидел какой-то мужчина; как только он заметил, что Манфред проснулся, он подошел к нему.

– Как ты себя чувствуешь?

– Неплохо. Это началось… восстание? Наши люди захватили власть?

Мужчина как-то странно посмотрел на него.

– Так ты не знаешь? – спросил он.

– Я знаю только то, что мы достигли цели… – начал было Манфред, но мужчина схватил какую-то газету и положил ее на койку. И стоял рядом с Манфредом, пока тот читал заголовки:

УБИЙСТВО НА СТОЛОВОЙ ГОРЕ

ОССЕВАБРАНДВАГ ОБВИНЯЕТСЯ В УБИЙСТВЕ ИЗВЕСТНОГО ИСТОРИКА

СМЭТС ПРИКАЗАЛ АРЕСТОВАТЬ И ИНТЕРНИРОВАТЬ ОКОЛО ШЕСТИСОТ ЧЕЛОВЕК

Манфред непонимающе смотрел на газетный лист, и мужчина сказал ему:

– Ты убил не того. Смэтс получил нужный ему предлог. Всех наших лидеров схватили и теперь ищут тебя. По всей стране объявлена охота. Ты не можешь оставаться здесь. Мы ожидаем полицию с минуты на минуту.

Манфреда отправили дальше, и он покинул город в кузове грузовика, под грудой вонючих сухих шкур. Оссевабрандваг лишился каждого десятого члена, а те, что остались на свободе, были потрясены и напуганы, все искали укрытия. Никто уже не хотел рисковать, укрывая беглеца. Его переправляли все дальше и дальше.

Общий план не предусматривал ничего, кроме убийства и успешного восстания, после чего Манфред стал бы народным героем и занял бы достойное место в совете республиканского правительства. А теперь он бежал и прятался, больной и слабый, и за его голову обещали пять тысяч фунтов. Никому он не был нужен; он представлял собой смертельный риск, и от него избавлялись как можно быстрее, стоило лишь найти следующего, готового его принять.

В опубликованных списках арестованных и интернированных во время карательной правительственной операции Манфред нашел много знакомых имен и в смятении прочитал среди них имена Рольфа и преподобного Тромпа Бирмана. Он гадал, как теперь будут жить Сара, тетя Труди и девочки, но ему трудно было думать и сосредотачиваться, потому что от отчаяния он впал в уныние и познал ужас преследуемого раненого зверя.

Путешествие в Йоханнесбург заняло восемь дней. Он не выбирал намеренно Витватерсранд, его привел туда каприз обстоятельств и его помощников. Поездом и грузовиком, а потом, когда рана начала заживать и силы вернулись к нему, ночью, пешком, через открытый вельд он наконец добрался до этого города.

У него имелся некий адрес, его последняя связь с братством, и у главного вокзала он сел в трамвай и поехал вдоль Браамфонтейн-ридж, глядя на номера домов, мимо которых проезжал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения