Читаем Власть меча полностью

Шаса бросил быстрый взгляд на гору, что возвышалась на две тысячи футов над ним. Он сразу различил тропу, выходившую из леса и зигзагами поднимавшуюся к ущелью Скелетов, мимо огромного камня Брекфаст-рок, торчавшего прыщом на фоне неба, а потом пересекавшую каменную россыпь перед плато.

На тропе виднелась цепочка движущихся точек, только что появившаяся из леса. Оу Баас и дед шли обычным энергичным шагом, доказывая друг другу, насколько они крепки; и когда Шаса прикрыл ладонью глаза от солнца, он различил желтое платье матери и бирюзовую юбку Тары – просто крошечные пятнышки цвета на фоне серой и зеленой стены горы. Они сильно отстали от лидеров.

Шаса побежал. Он одолел первый плавный подъем длинными шагами, подгоняя себя. Добравшись до поперечной тропы на высоте триста метров, задержался возле бетонного указателя, чтобы сделать несколько глубоких вдохов. И оценил тропу впереди.

Отсюда она поднималась очень круто, петляя через лес, следуя вдоль берега ручья по ряду неровных каменных ступеней. Шаса бросился вперед, но его городские ботинки на тонкой кожаной подошве не годились для такого подъема. Он уже тяжело дышал, его рубашка насквозь пропиталась потом, когда он выбежал из леса. До вершины оставалась еще почти тысяча футов, но Шаса сразу увидел, что догоняет компанию.

Они шли по тропе друг за другом. Две фигуры впереди – дедушка и Оу Баас; с такого расстояния различить их было невозможно, но в нескольких шагах за ними поднимался Блэйн. Он явно не спешил, чтобы не вынуждать двух стариков выбиваться из сил. Остальные участники пикника двигались группами и поодиночке, едва одолев половину склона, а женщины сильно отстали.

Шаса набрал в грудь воздуха и закричал. Женщины остановились и оглянулись.

– Стойте! – изо всех сил кричал Шаса. – Остановитесь!

Одна из женщин помахала ему – похоже, это была Мэтти, – и они продолжили путь. Они не узнали его и не расслышали его слов. Просто приняли его за другого любителя пеших прогулок. Он зря терял время, старики уже находились перед самой вершиной.

Шаса поспешил вверх, перепрыгивая через неровности тропы, заставляя себя не обращать внимания на жжение в легких и немеющие от усталости ноги, подгоняя себя одним лишь усилием воли.

Тара оглянулась, когда он был всего в десяти футах под ней.

– Шаса! – воскликнула она, радостно, но удивленно. – Что ты тут…

Он промчался мимо нее.

– Не могу остановиться, – буркнул он на ходу и поспешил дальше, мимо Анны и матери.

– Что случилось, Шаса?

– Потом!

На слова у него не хватало дыхания, все его существование заключалось в измученных ногах, а пот заливал глаза, затуманивая зрение.

Он увидел, как двое впереди миновали последний отрезок пути перед вершиной, остановился и снова попытался крикнуть. Но из его груди вырвался лишь болезненный хрип, и он увидел, как дед и Оу Баас вышли со склона на плоскую вершину, а Блэйн отстал от них на каких-нибудь двадцать шагов.

Выстрел приглушило расстояние, но даже Шаса узнал резкий характерный треск «маузера».

Откуда-то у него снова взялись силы, и он взлетел по склону, прыгая с камня на камень. Одиночный выстрел, казалось, эхом отдавался в его голове, и он услышал чей-то крик, или, возможно, это было лишь его собственное всхлипывающее дыхание и гром крови в его барабанных перепонках.

Манфред де ла Рей всю ночь пролежал в своем укрытии. На рассвете он встал и помахал руками, присел несколько раз и повернулся в стороны, разминая мышцы и изгоняя холод, проникший сквозь пальто до самых костей. Отойдя на несколько шагов в сторону, он опорожнил мочевой пузырь.

Потом снял пальто и свитер – все это он купил у торговца подержанной одеждой на улице Парейд. Вещи не имели ярлыков и никак не могли привести к нему. Манфред свернул все в узел и затолкал под ближайший камень. Потом снова устроился в укрытии, растянувшись на брезенте. Несколько стеблей травы закрывали линию огня, он оборвал их и прицелился в начало тропы.

Теперь цель была отчетливо видна, ему ничто не мешало. Манфред загнал патрон из обоймы в казенную часть «маузера», взглядом проследив, как тот встал на место, и передернул затвор.

Он еще раз проверил цель, на этот раз положив палец на спусковой крючок и осторожно потянув его до тихого щелчка. Потом сдвинул указательным пальцем предохранитель и положил винтовку на брезент перед собой.

Теперь он застыл в полной неподвижности. Терпеливый, как леопард на дереве над водопоем, когда живыми остаются лишь желтые глаза, он спокойно пережидал часы, ни на мгновение не ослабляя бдительности.

Когда это произошло, оно произошло с внезапностью, которая могла захватить другого наблюдателя врасплох. Никаких предупреждений, никаких звуков шагов или голосов. Расстояние было слишком большим для этого. Внезапно в начале тропы появилась человеческая фигура, обрисовавшись силуэтом на небесной синеве.

Но Манфред был к этому готов. Он плавным коротким движением прижал винтовку к плечу и приник к оптическому прицелу. Ему незачем было настраивать прицел, человек мгновенно появился в поле его зрения, увеличенный, четко обозначенный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения