Читаем Власть меча полностью

Зайдя в кухню, она услышала мужские голоса в первой комнате, которую Рольф использовал как кабинет. Он рано вернулся из университета… и тут же пульс Сары участился, потому что она узнала голос Манфреда. Ей стало стыдно оттого, что он до сих пор мог так действовать на нее. Манфред не заходил к ним уже почти три недели, и Сара поняла, что скучала по нему и думала о нем почти каждый день и что ее чувства колебались между горькой ненавистью и негодованием – и робким физическим желанием.

Она начала готовить ужин для Рольфа и детей, но мужские голоса довольно отчетливо доносились до нее из комнаты. Время от времени Сара замирала, прислушиваясь, и уловила, как Мани сказал:

– Когда я был в Йосбурге…

Значит, он был в Йоханнесбурге. Ограбление банка состоялось позапрошлой ночью, а значит, у него имелось достаточно времени, чтобы вернуться на машине или на почтовом поезде. Сара подумала о двоих убитых. Она прочитала в газете, что у управляющего банком остались беременная жена и двое маленьких детей. Сара задавалась вопросом, что сейчас чувствует та женщина, когда муж погиб, а у нее трое крох, о которых нужно заботиться.

Потом ее снова отвлекли мужские голоса, и она прислушалась. То, что она услышала, наполнило ее дурными предчувствиями.

«Когда же все это кончится? – думала она. – О, как мне хочется, чтобы они остановились! И пусть бы Мани исчез и оставил нас в покое…»

Но эта мысль наполнила ее чувством безнадежности.

* * *

Шаса в одиночку прилетел на «рапиде» из Витватерсранда и после наступления темноты приземлился в Янгсфилде. Из аэропорта он поехал прямиком в дом Блэйна на Ньюленд-авеню.

Дверь ему открыла Тара, и ее лицо озарилось радостью, когда она его увидела.

– О милый, я так скучала!

Они жадно целовались, пока голос Блэйна не заставил их оторваться друг от друга.

– Послушай, Шаса, я не люблю прерывать важные дела, но, когда у тебя найдется свободная минутка, мне бы хотелось услышать твой доклад.

Тара отчаянно покраснела.

– Папа, ты подсматривал!

– Но это публичная демонстрация, дорогая. Незачем и подсматривать. Иди сюда, Шаса.

Он увел Шасу в свой кабинет и жестом предложил сесть.

– Выпьешь?

– Предпочту имбирное пиво, сэр.

– Как низко ты пал! – Блэйн налил себе немного виски из собственных запасов, а Шасе подал стакан имбирного пива. – Так о чем же ты не мог мне сказать по телефону?

– Похоже, нам наконец-то немного повезло, сэр.

Шаса по приказу Блэйна вылетел в Йоханнесбург, как только ограбление банка было связано с Оссевабрандвагом. Он побывал на Маршал-сквер, в штаб-квартире Управления уголовных расследований, в то время, когда допрашивали захваченного грабителя.

– Как вы знаете, этот парень – служащий рудников «Краун дип». Его имя Тис Лоуренс, и он состоит в списке известных нам членов Оссевабрандвага. Он, правда, мелкая рыбешка, но выглядит вполне грозно, хотя я бы предположил, что он слишком любит выпить. Я сообщил инспектору полиции, о чем вы хотели бы расспросить…

– Никакого насилия! – нахмурился Блэйн.

– Нет, сэр. В этом не было необходимости. Лоуренс оказался не так крепок, как могло показаться. Нам пришлось лишь напомнить ему, что наказанием за вооруженное ограбление и соучастие в убийстве является виселица, но мы готовы заключить сделку, и он тут же все выложил. Большую часть сказанного я вам и передал, когда звонил утром.

– Да. Продолжай.

– Потом он сообщил нам имена других участников ограбления, то есть троих из них. Мы смогли их арестовать до того, как я улетел из Йоханнесбурга. Однако главарем банды был некий человек, с которым он встретился всего за три дня до ограбления. Его имени он не знает, как и где мы можем его найти.

– Но он дал вам описание?

– Да. Крупный мужчина, черные волосы и борода, кривой нос, шрам над одним глазом – довольно подробное описание, но он сообщил нам и еще кое-что, что может оказаться по-настоящему важным.

– И что это?

– Кодовое имя. Лидера знают только по прозвищу Вит Сваард, Белый Меч, и им было приказано сотрудничать с ним, приказ шел от высшего руководства штурмовиков.

– Белый Меч, – задумчиво повторил Блэйн. – Как будто что-то из «Газеты для мальчиков».

– К сожалению, все это далеко не по-детски, – продолжил Шаса. – Я постарался объяснить старшему инспектору, что кодовое имя и описание следует придержать, пока он не получит указаний от вас лично.

– Хорошо. – Блэйн глотнул виски, довольный тем, что его доверие к Шасе Кортни так быстро оправдалось. – Белый Меч, значит. Интересно, не тот ли это спусковой крючок, который мы искали, катализатор, который привел в действие Оссевабрандваг.

– Вполне может быть, сэр. Все арестованные члены банды явно благоговеют перед этим человеком и боятся его. Он явно стоял за всем этим, и он исчез. Нет также никаких следов пропавших денег, – кстати, мы установили, что там было больше ста двадцати семи тысяч фунтов.

– Порядочная сумма, – пробормотал Блэйн. – И мы должны предположить, что она поступила в военную копилку Оссевабрандвага – вероятно, заодно с гелигнитом со взорванного поезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения