Читаем Власть меча полностью

Она прочла некрологи по поводу смерти Изабеллы Малкомс в газетах, которые добирались до рудника Ха’ани через несколько недель после выхода, но они лишь усиливали ее чувство изолированности и смутное предчувствие беды и трагедии, оставленное ей предсмертным проклятием Изабеллы.

В конце концов она вернулась в Вельтевреден только по настоянию Шасы. Когда она приехала, ее волосы были покрыты пылью после долгой поездки, она сильно загорела на солнце Калахари и по-прежнему чувствовала себя усталой и подавленной.

Видимо, Шаса получил ее телеграмму и ждал ее. Должно быть, он уже издали услышал гул мотора «даймлера», когда Сантэн повернула на аллею, ведущую к шато, но он не вышел на крыльцо ей навстречу, и Сантэн поняла почему, войдя в свой кабинет. Шаса отвернулся от окна, откуда наблюдал за ее приездом, и теперь направился к ней через комнату. Он был в военном мундире.

Сантэн замерла в дверях, оледенев. Она смотрела, как сын приближается к ней, и память мгновенно унесла ее назад через годы и пространство, к другой встрече с высоким и невероятно красивым молодым человеком в таком же мундире цвета хаки, с полированным ремнем и портупеей, и фуражка на его голове сидела под лихим углом, а на груди красовались крылышки авиатора.

– Слава богу, ты приехала, мама! – приветствовал ее Шаса. – Я должен был тебя увидеть перед отъездом.

– Когда? – выдохнула Сантэн, страшась услышать ответ. – Когда ты уезжаешь?

– Завтра.

– Куда? Куда они тебя посылают?

– Сначала на Робертс-Хейтс. – (Это была тренировочная авиабаза в Трансваале.) – Для обучения. А потом – куда пошлют. Пожелай мне удачи, мама.

Она заметила на погонах сына оранжевые нашивки – знак тех, кто вызвался воевать за границами своей страны.

– Да, милый, я желаю тебе удачи, – ответила Сантэн, зная, что ее сердце разобьется, когда она увидит, как уезжает ее сын.

Рев мотора «роллс-ройс-мерлин» заполнял голову Шасы, несмотря на наушники радиосвязи, которые он надел поверх кожаного летного шлема. Верх кабины истребителя «хоукер-харрикейн» был открыт, и воздушный поток колотил юношу по голове, зато ничто не мешало ему видеть синее африканское небо вокруг. Три истребителя летели, выстроившись в треугольник. Тусклый коричневый камуфляж не скрывал их прекрасных смертоносных линий.

Шаса возглавлял тройку. Он быстро продвигался по службе. Командовать для него было естественным делом, он отлично усвоил этот урок от Сантэн Кортни. Ему понадобилось всего восемнадцать месяцев, чтобы получить звание командира эскадрильи.

Он летал в рубашке хаки с короткими рукавами, таких же шортах и ботинках-вельдскойнах на босу ногу. На поясе у него висела кобура с револьвером «уэбли», архаичным оружием для пилота, летающего на современном истребителе, но все они теперь имели при себе оружие, с тех пор как разведотряд доставил те чудовищные фотографии. Одна из моторизованных разведывательных групп добралась до некой деревни в горах и обнаружила там останки двух южноафриканских пилотов, которых вынудили приземлиться и захватили в плен абиссинские незаконные формирования – шуфта, горные бандиты. Пилотов отдали деревенским женщинам. Их сначала оскопили, потом содрали с них кожу горячими ножами и выпотрошили так искусно, что мужчины были еще живы, когда из них извлекли внутренности. Наконец, им в открытые рты вставили клинья из колючих веток, и женщины мочились в них, пока пилоты не захлебнулись. Поэтому теперь все летчики имели при себе оружие, прежде всего для того, чтобы защищаться, а на крайний случай – чтобы не сдаться живыми.

Сегодня воздух под безоблачным лазурным небом был прозрачен и свеж, и видимость ничем не ограничивалась. Внизу и впереди раскинулись холмистые равнины горной Абиссинии, чуть дальше – крутые горы Амбас с плоскими вершинами и темными глубокими ущельями между ними, каменистые, сухие, выжженные солнцем до тускло-коричневого цвета шкуры покрытого шрамами старого льва.

Три истребителя подняли носы, набирая высоту. Они взлетели с пыльной полосы у города Йирга-Алем всего несколько минут назад, в ответ на слабый, но отчаянный призыв, полученный по полевому радио от приближавшейся пехоты, и Шаса, поворачивая звено на север, заметил тонкую светлую нитку дороги, вьющуюся сквозь горы под ними.

Он сразу возобновил обязательный для пилота поиск, его голова поворачивалась в разные стороны, взгляд резко устремлялся вперед и вверх, вправо и влево, никогда не задерживаясь надолго в этом неустанном движении; он первым заметил их.

Это были крохотные точки, облачко черных мошек на фоне яркой синевы.

– Звено «Глазастые», это ведущий! Талли-хо, добыча замечена! – сказал он в микрофон своего радиотелефона. – На одиннадцать часов, выше! Десять плюс, и похожи на «капрони». Бастер! Бастер!

Слово «бастер» было командой дать полную скорость.

– Вижу их, – тут же откликнулся Дэвид Абрахамс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения