Читаем Власть меча полностью

– Друзья мои, нашу петицию передадут премьер-министру, – сообщил им доктор Гул. – Мы достигли нашей цели и теперь можем положиться на генерала Герцога, как на хорошего человека и друга нашего народа, в том, что он поступит справедливо. Я обещал полицейским, что теперь мы все спокойно разойдемся по домам и что никаких неприятностей не будет.

– Но они оскорбили нас! – громко выкрикнул Хьюберт Лэнгли. – Они даже не снизошли до разговора с нами!

– Заставим их выслушать нас! – поддержал его другой голос.

Тут же в толпе начали громко соглашаться с ним и не менее громко возражать этим голосам.

Процессия начала терять упорядоченный вид, заволновалась, закипела.

– Прошу вас! Друзья…

Голос доктора Гула почти потонул в шуме. Полицейский инспектор отдал приказ, и те, что оставались в резерве, двинулись вперед и выстроились за баррикадой с дубинками наготове лицом к процессии.

Несколько минут царило неприятное замешательство, но потом цветные лидеры взяли верх, и процессия начала понемногу отступать и рассеиваться. В конце концов остались три или четыре сотни самых упорных. Все они были молодыми, многие – студентами, и черными и белыми, и Тара оказалась среди них одной из немногих женщин.

Полицейские двинулись вперед и решительно оттеснили их от баррикады, однако те спонтанно перестроились в небольшую, но более сплоченную группу и направились обратно, к Шестому району, почти полностью цветной части города, примыкавшей к центральным коммерческим кварталам; именно неопределенные границы этого поселения и рассматривались в одной из статей предложенного законопроекта о физическом разделении расовых групп.

Самые молодые и агрессивные демонстранты взялись за руки и начали выкрикивать речевки и петь, а полицейские следовали за ними, решительно не позволяя повернуть к центру города, загоняя их в их собственный район.

– Африка для африканцев! – кричали на ходу демонстранты.

– Под кожей мы все одного цвета!

– Хлеба и свободы!

Потом студенты Хьюберта Лэнгли впали в лирическое настроение и выбрали древний напев, которому он их научил:

Если Адам пахал, а Ева пряла,То кто тогда был джентльменом?

Оркестр заиграл более современную песню протеста: «Мои глаза видели славу пришествия Господа». И после этого музыканты грянули во всю силу «Нкози сикелела Африка!» – «Боже, храни Африку!».

Когда они вошли в узкие улочки и путаные переулки Шестого района, тут же появились уличные зеваки, чтобы полюбопытствовать, что происходит, а потом они ради развлечения присоединились к демонстрантам. На людных улицах нашлись и такие, кто хотел свести определенные личные счеты, а также откровенные преступники и члены воюющих между собой банд.

Из плотных рядов по высокой дуге полетел обломок кирпича, разбив стеклянную витрину магазина одного из белых торговцев, известного тем, что слишком завышал цены и не давал ничего в долг. Толпа возбудилась, закричала какая-то женщина, а мужчины завыли, как стая волков.

Кто-то пролез сквозь дыру в витрине и схватил сразу несколько мужских костюмов. Дальше по улице со звоном и дребезгом разлетелась еще одна витрина, и полицейские сплоченными рядами поспешили туда.

Тара отчаянно пыталась помочь восстановить порядок, умоляя развеселившихся мародеров оставить магазины в покое и уйти, но ее просто отпихнули в сторону, и она чуть не упала под ноги толпе.

– Иди домой, беленькая! – крикнул ей в лицо один из бандитов. – Ты нам здесь не нужна!

Он тут же нырнул в дверь магазина и схватил новенькую швейную машинку «зингер».

– Прекрати! – Тара встретила его, когда он вышел наружу. – Положи на место! Ты все портишь! Разве ты не понимаешь, что им именно это и нужно?

Она замолотила кулаками по груди мужчины, и он даже отпрянул перед ее яростью. Однако переулок уже наводнился людьми – грабителями, бандитами, обычными горожанами и политическими протестующими, растерянными, рассерженными и испуганными. В конце переулка полицейские выстроились в фалангу; дубинки взлетали и падали, хлысты свистели в воздухе, и толпу погнали по улице.

Тара отбежала от ограбленного магазина как раз в тот момент, когда здоровенный констебль в темно-синем мундире припечатал дубинкой тощего маленького портного-малайца, выскочившего из своей лавки в попытке вернуть рулон украденной ткани.

Констебль изо всех сил ударил портного дубинкой, смяв его красную феску, а когда маленький человек упал на камни мостовой, нагнулся над ним, намереваясь еще раз ударить по голове. Тара бросилась на полицейского. Это было рефлекторное движение, как у львицы, защищающей одного из своих детенышей. Полицейский наклонился вперед, стоя спиной к ней, и Тара сбила его с ног. Он упал, а Тара намертво вцепилась в его дубинку, и ремешок, державший оружие на запястье полисмена, порвался.

Тара вдруг поняла, что вооружена и одержала победу над врагом пролетариата в синем мундире, прислужником буржуазии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения